| This is the last time I hold myself from anger
| Это последний раз, когда я сдерживаю себя от гнева
|
| There is no such thing as a one true love
| Нет такой вещи, как единственная настоящая любовь
|
| I’m constantly looking towards something better
| Я постоянно ищу что-то лучшее
|
| It makes no sense for me to look above
| Мне нет смысла смотреть выше
|
| Baby Rosemary, what have you brought today for me
| Малышка Розмари, что ты принесла мне сегодня?
|
| This life has nothing for me
| В этой жизни нет ничего для меня
|
| Tell me if your up to trade
| Скажи мне, готов ли ты торговать
|
| I’ll take anything you offer today I’m feeling brave
| Я приму все, что ты предложишь сегодня, я чувствую себя храбрым
|
| Tell me are you willing
| Скажи мне, ты хочешь
|
| 'Cause I want the finer things
| Потому что я хочу лучших вещей
|
| I’ll take this gift your giving
| Я возьму этот подарок от тебя
|
| And take all the hell it brings
| И возьми весь ад, который он приносит
|
| I wanna be the star in the middle of your everything
| Я хочу быть звездой посреди всего твоего
|
| I wanna be the one who owns you I want to be your king
| Я хочу быть тем, кто владеет тобой, я хочу быть твоим королем
|
| Dark night dark sky
| Темная ночь, темное небо
|
| I’m ready for your offer
| Я готов к твоему предложению
|
| Serve it to me silver plate
| Подайте мне серебряную тарелку
|
| This is the feast of ages
| Это праздник веков
|
| Tonight we dine on perfect hate
| Сегодня вечером мы обедаем идеальной ненавистью
|
| Oh tell me are you willing
| О, скажи мне, ты хочешь
|
| 'Cause I want the finer things
| Потому что я хочу лучших вещей
|
| I’ll take this gift your giving
| Я возьму этот подарок от тебя
|
| And take all the hell it brings
| И возьми весь ад, который он приносит
|
| I wanna be the star in the middle of your everything
| Я хочу быть звездой посреди всего твоего
|
| Be the one who holds you I want to be you king
| Будь тем, кто держит тебя, я хочу быть твоим королем
|
| I want you to suffer (Suffer, suffer)
| Я хочу, чтобы ты страдал (страдал, страдал)
|
| Hey there it’s me
| Привет, это я
|
| I’m just still looking for a trade
| Я просто все еще ищу обмен
|
| The deal I have is not working
| Моя сделка не работает
|
| He never even hears me speak
| Он никогда даже не слышит, как я говорю
|
| And with this new lack of concern new management I seek
| И с этим новым отсутствием заботы новое руководство я ищу
|
| Oh tell me are you willing
| О, скажи мне, ты хочешь
|
| 'Cause I want the finer things
| Потому что я хочу лучших вещей
|
| I’ll take this gift your giving
| Я возьму этот подарок от тебя
|
| And take all the hell it brings
| И возьми весь ад, который он приносит
|
| I wanna be the star in the middle of your everything
| Я хочу быть звездой посреди всего твоего
|
| Be the one that controls, I want to be you king
| Будь тем, кто контролирует, я хочу быть твоим королем
|
| Suffer unto me
| Потерпи мне
|
| I want you to see you suffer unto me
| Я хочу, чтобы ты видел, как ты страдаешь из-за меня
|
| 'Cause I’ll be the new designer
| Потому что я буду новым дизайнером
|
| I gave you everything
| Я дал тебе все
|
| You gave away
| Вы отдали
|
| I gave you everything
| Я дал тебе все
|
| One thing to say
| Одна вещь, чтобы сказать
|
| Suffer unto me | Потерпи мне |