| Psychical crushes-made for a human
| Психическая влюбленность, созданная для человека
|
| Insistently are searching for cure
| Настойчиво ищут лекарство
|
| A desperate being is trying to escape from destiny
| Отчаявшееся существо пытается убежать от судьбы
|
| Of loneliness and sorrow
| Одиночества и печали
|
| Obvious agony on daily steps
| Явная агония при ежедневных шагах
|
| Incorrigibly romantic inner picture-furthered in all dimensions
| Неисправимо романтическая внутренняя картина во всех измерениях
|
| Words are loosing their interest told by well-disposed-aimed on
| Слова теряют интерес, сказанные благонамеренно нацеленными на
|
| Happiness restoring
| Восстановление счастья
|
| Inexperienced wandering in areas of fantastic, false or true
| Неопытное блуждание в областях фантастического, ложного или истинного
|
| Annihilation is possible-perceivable
| Аннигиляция возможна-воспринимаема
|
| In glossy spaces seem to be true
| В глянцевых пространствах кажутся правдой
|
| Obvious agony on daily steps
| Явная агония при ежедневных шагах
|
| Incorrigibly romantic inner picture-furthered in all dimensions
| Неисправимо романтическая внутренняя картина во всех измерениях
|
| Words are loosing their interest told by well-disposed-aimed on
| Слова теряют интерес, сказанные благонамеренно нацеленными на
|
| Aimed on fear’s mollifyness-happiness restoring
| Направлен на смягчение страха-восстановление счастья
|
| The deceive so easy but so false in view
| Обманывать так легко, но так ложно
|
| Theories everywhere, deeds, facts-they come and leave
| Повсюду теории, дела, факты - они приходят и уходят
|
| Psychical transactions without any limits simple in the light
| Психические транзакции без ограничений, простые на свете
|
| Maybe hard in the dark but always murderous
| Может быть, тяжело в темноте, но всегда убийственно
|
| Is it real that lifeless have bigger value
| Реально ли, что безжизненные имеют большую ценность
|
| Just because civility is teaching the decay
| Просто потому, что вежливость учит разложению
|
| You, foolish spirit, possessed by matter’s haughtiness
| Ты, глупый дух, одержимый надменностью материи
|
| When will you stop searching around?
| Когда ты перестанешь искать?
|
| When will you learn to live and exist limited in small scopes
| Когда вы научитесь жить и существовать, ограниченные небольшими рамками?
|
| Far away from hesitations and freedom-so far away
| Вдали от колебаний и свободы - так далеко
|
| Till the day you’ll learn the way to kill the corruption existing around you?
| До того дня, когда вы узнаете, как уничтожить существующую вокруг вас порчу?
|
| SENSE OF ANNIHILATION-the touch with all around
| ЧУВСТВО УНИЧТОЖЕНИЯ – соприкосновение со всем вокруг
|
| Leading to intricate ideas, sweet in deed
| Ведущие к замысловатым идеям, сладким на деле
|
| Killing is at last out of law
| Убийство, наконец, вне закона
|
| Without hesitations or fear, so simple, so easy
| Без колебаний и страха, так просто, так легко
|
| Violence, psycho-violence stated our existence
| Насилие, психо-насилие заявило о нашем существовании
|
| Bringing the mortals nearer to inexistence’s worship
| Приближая смертных к поклонению небытию
|
| We have taught at last our murder
| Мы научили наконец нашему убийству
|
| Leading ourselves to termination
| Ведя себя к прекращению
|
| The Human High-school is now teaching
| Человеческая старшая школа сейчас преподает
|
| How to kill naturally everything it’s worth to be in heart
| Как убить естественно все, что стоит быть в сердце
|
| Far away of matter and flesh | Вдали от материи и плоти |