Перевод текста песни Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) - Acherontas

Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) - Acherontas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) , исполнителя -Acherontas
Песня из альбома: Faustian Ethos
В жанре:Метал
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Греческий(новогреческий)
Лейбл звукозаписи:Agonia
Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) (оригинал)Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) (перевод)
Ο ποιητής μου είπε πως ο Απρίλης είναι ο μήνας ο σκληρός: Ανάμεσα σε δύο Поэт сказал мне, что апрель самый трудный месяц: Между двумя
ηλιοστάσια, η ένταση έγινε ανυπόφορη солнцестояния, напряжение стало невыносимым
Δε συλλογιέμαι πια, δε βλέπω πια, μόνο αναθυμάμαι Я больше не думаю, я больше не вижу, я просто дышу
Παλιά δόξα: Былая слава:
Περίλαμπροι άντρες έσβησαν, δάφνες μασημένες, ο Οζυμανδίας στην άμμο να Блестящие люди погасли, лавры жевали, Озимандия в песке к
παρακαλεί τους διαβάτες «Βασιλιά των Βασιλέων» να τον αποκαλέσουν умоляет прохожих называть его «Царем царей».
Μα είναι βασιλιάς μόνο σε μια χούφτα σκόνης και στην χούφτα αυτή βλέπω τον Но он король только в горсти праха и в этой горсти я его вижу
τρόμο.террор.
Και όμως τον χαιρετώ κάθε πρωί ενώ ο ήλιος σιγά σιγά τον τρώει εκεί στην И все же я приветствую его каждое утро, пока солнце медленно ест его там в
έρημο δίπλα στην όαση του El-Fayoum пустыня рядом с оазисом Эль-Файюм
Κάθε βράδυ στον ύπνο μου βλέπω τη Σίβυλλα Каждую ночь во сне я вижу Сибиллу
Κάθε βράδυ την ρωτώ «Σίβυλλα, τι θέλεις;»Каждую ночь я спрашиваю ее: "Сивиллы, что вы хотите?"
Kαι εκείνη απαντά: «αποθανείν θέλω.» А она отвечает: «Я хочу умереть».
«αποθανείν θέλω.» "Я хочу умереть."
«αποθανείν θέλω.» "Я хочу умереть."
«Σίβυλλα, πώς αποθνίσκει ο κόσμος;» «Сивиллы, как люди становятся отчужденными?»
Και αποκρίθηκε αυτή: И она ответила:
Είδα την Πιέτα και η Παρθένος με κοιτούσε με μάτια νεκρού Я увидел Пьету, и Дева смотрела на меня мертвыми глазами
Χαϊδεύει τον Χριστό (δεν είναι μητέρα Она ласкает Христа (она не мать
Δεν είναι μητέρα Она не мать
Είναι φίδι) Это змея)
Σιωπηλά Тихо
Πελώρια μάτια, μαύρα χείλη, νύχια κόκκινα και στο βάθος Огромные глаза, черные губы, красные ногти и фон
Σκληρότητα πέρα από κατανόηση Твердость за гранью понимания
Ο Νέος Τύραννος στο παρθενικό σεντόνι Новый тиран на первом листе
(Δεν είναι μητέρα (Она не мать
Δεν είναι μητέρα Она не мать
Είναι φίδι) Это змея)
Αυτός ο Τόπος είναι Τρομερός Это потрясающее место
Έτσι πεθαίνει ο κόσμος μας Так умирает наш мир
Έτσι πεθαίνει ο κόσμος μας Так умирает наш мир
Έτσι πεθαίνει o κοσμος μας Так умирает наш мир
Όχι με Κραυγή, αλλά με ΣτεναγμόНе с криком, а со вздохом
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Decline of the West

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: