| Hail Thy, light of the crimson Moon
| Приветствую тебя, свет малиновой Луны
|
| You, Gate of the deepest Dream and shadows
| Ты, Врата глубочайшего Сна и теней
|
| Allow your Infinity as Black Drape pierce me
| Позвольте своей Бесконечности, когда Черная Пелерина пронзит меня.
|
| Let me enter in your Temple of frozen Stars
| Позвольте мне войти в ваш Храм замерзших звезд
|
| I speak the words that open the path
| Я говорю слова, которые открывают путь
|
| As written by the Great ΔΡΑΚΩΝ Tiamat
| Как написано Великой ΔΡΑΚΩΝ Тиамат
|
| By the Crown of the Black Sun and my Royal blood
| Короной Черного Солнца и моей королевской кровью
|
| I open the Omnipotent Eye of Horus
| Я открываю Всемогущее Око Гора
|
| By the calls of the Averse Eye
| По зову Стороннего Глаза
|
| From the quarters of Heaven
| Из четвертей Небес
|
| Spirits of Divine and Blood Red Sky
| Духи божественного и кроваво-красного неба
|
| Illuminate Me in this Rite
| Освети Меня в этом Ритуале
|
| Of fiery shadows
| огненных теней
|
| O' Moonless night of higher and sacred Blood!
| О Безлунная ночь высшей и священной Крови!
|
| I Became and the Becoming Became
| Я Стал, и Становление Стало
|
| I Became by Becoming
| Я стал, став
|
| The form of Khepra
| Форма Хепра
|
| God of Transformation
| Бог трансформации
|
| Who came into Being
| Кто появился на свет
|
| In the first time
| В первый раз
|
| Through me all Transformations were Enacted
| Через меня были осуществлены все Преобразования
|
| Ancient Spirits of Life and Death, this Circle of Rebirth
| Древние Духи Жизни и Смерти, этот Круг Возрождения
|
| Of burning flames and Holy flesh
| Горящего пламени и святой плоти
|
| I Invoke Thee
| Я призываю Тебя
|
| KIBRAT ERBETTIM
| КИБРАТ ЭРБЕТТИМ
|
| SADA EMEDU
| САДА ЭМЕДУ
|
| Usella Mituti Ikkalu Baltuti | Уселла Митути Иккалу Балтути |