Перевод текста песни Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis - Acherontas

Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis - Acherontas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis, исполнителя - Acherontas. Песня из альбома Vamachara, в жанре Электроника
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Agonia
Язык песни: Английский

Beyond the Mazeways to Ophidian Gnosis

(оригинал)
It’s blindness what your warrens became
Lest you descend to depths you can’t fathom
Fragments of Yetzirah to feed the circle
If more is less then you’ll become all
Why to embrace a dreamland perishing?
Well, I abandoned my sight so I can See
To shun the false light, Yaldabaoth
Garden of Assiah under his rule tyrannical
Cause-mos wherein the false mirror’s idol
Shall be chocked by the dimness of its own
I self trail to anti-law's course,
As a stream to its fountain lead
As a seed that matures,
Since its roots from non matter are fed
Body of clay, body fragile,
Such shapes lie beyond your grasp
My spine like a serpent it slithers
Masked under my nature’s husk
Climbing reversed to Antichton and what stands below
Warmth coiling around my beinglessness acausal
It’s not for the blind to see my mercurial body glow!
O what a glow, For I am the Sun and the world is my shroud!

За Лабиринтами к Офидианскому Гнозису

(перевод)
Это слепота, чем стали твои лабиринты
Чтобы вы не опускались до глубин, которые вы не можете понять
Фрагменты Йециры, чтобы накормить круг
Если больше меньше, то вы станете всем
Зачем принимать умирающую страну грез?
Ну, я отказался от зрения, чтобы видеть
Чтобы избежать ложного света, Ялдабаоф
Сад Ассии под его тираническим правлением
Причина-мос, в которой идол фальшивого зеркала
Будет задыхаться от тусклости собственного
Я иду по пути антизакона,
Как ручей к своему источнику ведет
Как семя, которое созревает,
Поскольку его корни из нематерии питаются
Тело из глины, тело хрупкое,
Такие формы лежат за пределами вашего понимания
Мой позвоночник, как змея, скользит
Скрытый под шелухой моей природы
Восхождение в обратном направлении на Антихтон и то, что стоит внизу
Тепло, обвивающее мое акаузальное отсутствие бытия
Не слепым видеть сияние моего ртутного тела!
О, какое сияние, Ибо я — Солнце, и мир — мой саван!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sorcery and the Apeiron 2018
Aeonic Alchemy (Act I) 2018
Blood Current Illumination 2011
The Old Tree and the Wise Man 2018
Decline of the West (O Ιερεας και ο Ταφος) 2018
The Alchemists of the Radiant Sepulchre (Act II) 2018
Vita Nuova 2018
Opening the Eye of the Storm 2011
Drakonian Womb (Double Mem and Single Aleph) 2011
Layil 2012
Vamachara 2011
Reverence for the Scarlet Goddess 2012
Αβραξας 2011
Sermons of the Psyche 2020
The Offering of Hemlock 2020

Тексты песен исполнителя: Acherontas