| Halleluja, hallo du da, ja du da
| Аллилуйя, привет ты там, да ты там
|
| Siehst du dich nicht auch, ab und zu mal
| Разве ты не видишь себя тоже время от времени
|
| Allein auf weiter Flur, nur von Einzellern umgeben
| Один на открытом воздухе, в окружении только одноклеточных организмов
|
| Die sich zur Musik von Zweizellern bewegen
| Это движение под музыку Zweizellern
|
| Ihr Leben nach dem Wort von Dreizellern leben
| Живи своей жизнью по слову трех клеточников
|
| Und all' ihre Moneten den Vierzellern geben
| И отдать все свои деньги четырехкамерникам
|
| Bist auch du ein Fernsehen-Gernseher
| Вы тоже телезритель
|
| Obwohl du beinahe kotzt, wenn du dann einmal glotzt
| Хотя тебя почти тошнит, когда ты смотришь
|
| Zapp, zapp: Gescheiterte, Gescheitelte
| Zapp, zapp: не удалось, разошлись
|
| Zapp, zapp: Verblühte, Vergnügte
| Zapp, zapp: увядший, счастливый
|
| Zapp, zapp: Oh Gott, was’n Schrott
| Zapp, Zapp: О Боже, какой хлам
|
| Doch der Finger kann nicht drücken, auf den kleinen roten Knopp!
| Но палец не может нажать на маленькую красную кнопку!
|
| Ist auch dir die Übernahme durch’s Digitale nicht geheuer
| Вас тоже не устраивает цифровое поглощение?
|
| Die PC-CD Paranoia
| Компакт-диск для ПК « Паранойя»
|
| Wo alles nur noch piept, inklusive Eier
| Где все просто пищит, включая яйца
|
| Nur noch die Daten zählen, als wär' die Welt 'n Flyer
| Считаются только даты, как если бы мир был флаером
|
| Wird im Winter nett geraved, wird’s im Internet gesaved
| Если зимой будет хороший бред, он сохранится в интернете
|
| Alle schön mit Online, näher dran an Bonn sein
| Все хорошо с онлайн, будь ближе к Бонну
|
| Siehst du dich nicht manchmal auch im ICE nach Eschede
| Разве ты не видишь себя иногда на ICE в Эшеде?
|
| Als einziger der’s ahnen kann, der alle warnen kann
| Как единственный, кто может догадаться, кто может предупредить всех
|
| Und dann schaust du dich um, siehst das Grauen um dich 'rum
| И тогда ты оглядываешься, видишь ужас вокруг себя
|
| Du weißt, die sind zu dumm, um dir zu
| Вы знаете, что они слишком глупы, чтобы сказать вам
|
| Glauben und du bleibst stumm
| Верь и молчи
|
| Die wollen es doch nicht checken, na sollen sie doch verrecken
| Не хотят проверять, ну и пусть умирают
|
| Mit Vollgas und Grinse-Fressen ins Ende des Schreckens!
| С полным газом и ухмылкой в конец ужаса!
|
| Wenn alles Jacke wie Hose ist, dummes Rumgepose ist
| Когда все в куртке, как штаны, глупо позировать
|
| Nix geheuer ist und alles zu teuer ist
| Ничто не безопасно, и все слишком дорого
|
| Und über kurz oder lang alles gleich wird und träge
| И рано или поздно все станет так же и вяло
|
| Durch dick und dünn, ohne Kollege
| Через огонь и воду, без коллеги
|
| Nasebohrend vor’m Kühlschrank, der leer ist
| Ковыряешь в носу перед пустым холодильником
|
| Ich früher weit vorn und jetzt alles weit her ist
| Раньше я был далеко впереди, а теперь все далеко
|
| Keine Frau, kein Glück, kein Style, da «0190…» und so weiter
| Ни женщины, ни удачи, ни стиля, потому что "0190..." и так далее
|
| Weder klingelnde Kassen, noch Telephone
| Ни звонящих касс, ни телефонов
|
| Kein Schwein weiß, wo ich wohne
| Ни одна свинья не знает, где я живу
|
| Wenn der Hocker der Thron ist, auf dem ich throne
| Когда стул - это трон, на котором я восседаю
|
| Am Tresen in der Kneipe, auf’m Bier die Krone
| В баре в пабе корона на пиве
|
| Keiner mit mir, sondern jeder down ist
| Никто со мной, но все вниз
|
| Lang nix abging, weil jeder abgehaun' ist
| Давно ничего не происходило, потому что все разбежались
|
| Freunde mir Raps stehlen, statt mit mir Pferde
| Друзья воруют у меня изнасилование вместо лошадей со мной
|
| Meine Mutter mich fragt, was ich werde! | Моя мама спрашивает меня, что я собираюсь делать! |