| Inside us all rests a lotus, yet to bloom
| Внутри нас всех покоится лотос, который еще не расцвел
|
| Attempting to flourish on it’s own, misconstrued
| Попытка процветать сама по себе, неправильно истолкованная
|
| And there also sits, a wilting leaf, content with falling from the seed
| И там тоже сидит увядший лист, довольный падением с семени
|
| Both flora wish to see the end, whats of the bloom?
| Обе флоры хотят видеть конец, что за цветение?
|
| Whats of the death?
| Что со смертью?
|
| But neither one fulfills their fate, without the fluid of Edens lake
| Но ни один не исполняет свою судьбу, без жидкости Эдемского озера
|
| Initiating the bloom and the fall
| Начало цветения и падения
|
| Integrating the bloom and the fall
| Сочетание цветения и осени
|
| And we are just the same
| И мы такие же
|
| Unable to go, unable to go alone
| Не могу идти, не могу идти один
|
| Together we integrate the bloom and the fall, the bloom and the fall
| Вместе мы объединяем цветение и осень, цветение и осень
|
| As the lotus cries, we cry together
| Как плачет лотос, мы плачем вместе
|
| As the lotus thrives, we thrive together
| Как лотос процветает, так и мы процветаем вместе
|
| We are the sum of one another
| Мы сумма друг друга
|
| Together we bloom as one
| Вместе мы расцветаем как один
|
| Together we bloom as one
| Вместе мы расцветаем как один
|
| Together we bloom as one
| Вместе мы расцветаем как один
|
| For the truth is, in the end
| Ибо правда в том, что в конце
|
| We are all that was, all that is
| Мы все, что было, все, что есть
|
| And all that will ever be, and all that will ever be
| И все, что когда-либо будет, и все, что когда-либо будет
|
| Om Namo Bhagavate Vasudevaya
| Ом Намо Бхагавате Васудевайя
|
| Om Namo Bhagavate Vasudevaya
| Ом Намо Бхагавате Васудевайя
|
| Bathe in the sun
| Купайтесь на солнце
|
| Bloom as one
| Блум как один
|
| Bathe in the sun
| Купайтесь на солнце
|
| Bloom as one
| Блум как один
|
| One mind, one flesh
| Один разум, одна плоть
|
| One life, and one death
| Одна жизнь и одна смерть
|
| When will we learn to accept that
| Когда мы научимся принимать это
|
| To lose one another is to lose ourselves?
| Потерять друг друга — значит потерять себя?
|
| One mind, one flesh
| Один разум, одна плоть
|
| One life, and one death
| Одна жизнь и одна смерть
|
| When will we learn to accept that we thrive together?
| Когда мы научимся принимать тот факт, что мы процветаем вместе?
|
| We cry together
| мы плачем вместе
|
| We bleed together
| Мы истекаем кровью вместе
|
| We bloomed as one
| Мы расцвели как один
|
| Bathed in the sun
| Купались на солнце
|
| Bathe in the sun
| Купайтесь на солнце
|
| Bloom as one
| Блум как один
|
| Bathe in the sun
| Купайтесь на солнце
|
| Bloom as one | Блум как один |