| Blissfully Ignorant
| блаженно невежественный
|
| We live in the flicker
| Мы живем в мерцании
|
| Perceptions changing constantly
| Восприятие постоянно меняется
|
| Struck with youthful vigor
| Пораженный юношеской энергией
|
| My mind’s kept within a dream
| Мой разум держится во сне
|
| This celestial maelstrom envelops me
| Этот небесный водоворот окутывает меня
|
| A prismatic blindfold, ensnares the seer
| Призматическая повязка на глазах ловит провидца
|
| Time drifts through these years
| Время дрейфует сквозь эти годы
|
| So hold onto your dreams
| Так что держитесь за свои мечты
|
| Blissfully ignorant
| блаженно невежественный
|
| An eternal sunshine
| вечное солнце
|
| Is the spotless mind
| Чистый ум
|
| Blissfully ignorant
| блаженно невежественный
|
| The mind of a child
| Разум ребенка
|
| Is so sublime
| Это так возвышенно
|
| Blissfully ignorant
| блаженно невежественный
|
| Leaving roses
| Оставляя розы
|
| At the devil’s shrine
| В святилище дьявола
|
| So unaware of the dark out there
| Так что не подозревая о темноте снаружи
|
| We sip from the fountains of innocence
| Мы потягиваем из источников невинности
|
| And slip through the confines of existence
| И проскользнуть через границы существования
|
| And as the sun peers down upon us all
| И когда солнце смотрит на всех нас
|
| Its glow evades the eyes of the ones grown old
| Его сияние ускользает от глаз тех, кто состарился
|
| Youth is envied, the truth is not
| Молодости завидуют, правде нет
|
| Divine entrapment conceals my thoughts
| Божественная ловушка скрывает мои мысли
|
| And forming speech and taking steps
| И формировать речь и делать шаги
|
| Is all the world will beckon for
| Весь мир будет манить
|
| That essence of reality
| Эта сущность реальности
|
| Is yet to meet my eyes
| Еще не встретился с моими глазами
|
| The darkness is consumed by light
| Тьма поглощается светом
|
| And my dreams, elated, take their flight
| И мои мечты, ликуя, улетают
|
| But undeveloped is our limbic system
| Но неразвита наша лимбическая система
|
| And all of these visions will be lost
| И все эти видения будут потеряны
|
| An esoteric contemplation
| Эзотерическое созерцание
|
| On what we’re meant for in this life
| О том, для чего мы предназначены в этой жизни
|
| Yearning to grow but still confined to a seed
| Желание расти, но все еще ограничено семенем
|
| Time drifts through these years
| Время дрейфует сквозь эти годы
|
| So hold onto your dreams
| Так что держитесь за свои мечты
|
| Blissfully ignorant
| блаженно невежественный
|
| An eternal sunshine
| вечное солнце
|
| Is the spotless mind
| Чистый ум
|
| Blissfully ignorant
| блаженно невежественный
|
| The mind of a child
| Разум ребенка
|
| Is so sublime
| Это так возвышенно
|
| Blissfully ignorant
| блаженно невежественный
|
| Leaving roses
| Оставляя розы
|
| At the devil’s shrine
| В святилище дьявола
|
| So unaware of the dark out there | Так что не подозревая о темноте снаружи |