| Everything I have doesn’t mean a thing
| Все, что у меня есть, ничего не значит
|
| (I) don’t know if you’re aware of what’s happening
| (Я) не знаю, знаете ли вы, что происходит
|
| I try to move but it gets harder everyday
| Я пытаюсь двигаться, но с каждым днем становится все труднее
|
| I can’t make things any plainer, the words get in the way
| Я не могу сделать вещи более ясными, слова мешают
|
| I saw your face in a pretty magazine
| Я видел твое лицо в красивом журнале
|
| I’ve tried to forgive you but you’re still a mystery
| Я пытался простить тебя, но ты все еще загадка
|
| Hopelessly mistaken spluttering decay
| Безнадежно ошибочный плещущийся распад
|
| I feel the vibes that unites us start to fade
| Я чувствую, что вибрации, которые нас объединяют, начинают исчезать
|
| Everything you’ve done was wrong and pointless
| Все, что вы сделали, было неправильно и бессмысленно
|
| Of all the things you’ve lost, you miss your mind the most
| Из всего, что вы потеряли, вы больше всего скучаете по своему разуму
|
| A million lies that now define the borderline
| Миллион лжи, которая теперь определяет границу
|
| I wake up every night with (this) emptiness inside
| Я просыпаюсь каждую ночь с (этой) пустотой внутри
|
| Rats are running wild in the streets. | Крысы бегают по улицам. |
| They have nothing to claim
| Им не на что претендовать
|
| Geolocated predators made to spy
| Геолокационные хищники созданы для шпионажа
|
| I see them digging a hole in my neighborhood
| Я вижу, как они копают яму в моем районе
|
| Congregate until they’re much too loud
| Собирайтесь, пока они не станут слишком громкими
|
| Which was the weirdest thing you’ve done? | Что было самым странным из того, что ты делал? |
| The one you did to me?
| Тот, который ты сделал со мной?
|
| Which was the most absurd disturbing thing you said?
| Что было самым абсурдным и тревожным из того, что вы сказали?
|
| You try to wash away the taste of evidence
| Вы пытаетесь смыть вкус доказательства
|
| I’m floating in the puddle of unpleasantness
| Я плыву в луже неприятностей
|
| (You) don’t scurry when something bigger comes your way
| (Вы) не спешите, когда на вашем пути появляется что-то большее
|
| You undernourished ego yearning for a prey
| Вы недоедаете эго, стремящееся к добыче
|
| You are not my eater and I’ll never be your food
| Ты не мой едок, и я никогда не буду твоей едой
|
| I trap the beads of sweat that run between my eyes
| Я ловлю капли пота, которые бегут между глазами
|
| Trying to keep it all out of sight and mind
| Попытка держать все это вне поля зрения и ума
|
| Ever had the feeling you’ve been here before?
| У вас когда-нибудь было чувство, что вы были здесь раньше?
|
| I belong somewhere else, anywhere but here
| Я принадлежу где-то еще, где угодно, но не здесь
|
| And to find it cost me everything I have
| И найти это стоило мне всего, что у меня есть
|
| …but.everything I have doesn’t mean a thing
| …но.все, что у меня есть, ничего не значит
|
| Everything I have doesn’t mean a thing
| Все, что у меня есть, ничего не значит
|
| Everything I have doesn’t mean a thing
| Все, что у меня есть, ничего не значит
|
| Everything I have doesn’t mean a thing | Все, что у меня есть, ничего не значит |