| Just when you think you’ve seen everything
| Просто, когда вы думаете, что видели все
|
| Just when you think you’ve covered every loophole
| Просто, когда вы думаете, что закрыли все лазейки
|
| Just when you think you got it made
| Просто, когда вы думаете, что сделали это
|
| Just when you think you’ve seen it all
| Просто, когда вы думаете, что видели все это
|
| Just when you think you’ve got things figured out
| Просто, когда вы думаете, что все поняли
|
| Just when it seems like everything’s going according to plan
| Когда кажется, что все идет по плану
|
| Just when you think you’ve answered all the questions another one smacks you in
| Как только вы думаете, что ответили на все вопросы, другой ударяет вас
|
| the face
| лицо
|
| Even when you think you’ve come a very long way
| Даже если вы думаете, что прошли очень долгий путь
|
| Even when you think you’ve waited long enough
| Даже если вы думаете, что ждали достаточно долго
|
| And just when you think you’ve finally got your bearings
| И когда вы думаете, что наконец-то сориентировались
|
| That’s when something happens, then that bomb comes out of the blue
| Вот когда что-то происходит, тогда эта бомба появляется на ровном месте
|
| And then you start it again
| И затем вы начинаете это снова
|
| And then start to fall again
| А потом снова начать падать
|
| You kept your promises, never have you failed
| Вы сдержали свои обещания, никогда не подводили
|
| If something was not right, your money swept it away
| Если что-то было не так, ваши деньги смыли это
|
| There’s nothing left for you to buy
| Вам больше нечего покупать
|
| And everything you own won’t help you when you cry
| И все, что у тебя есть, не поможет тебе, когда ты плачешь
|
| And then you start it again
| И затем вы начинаете это снова
|
| And then start to fall again
| А потом снова начать падать
|
| Now you have to do it again starting from the beginning
| Теперь вам нужно сделать это снова, начиная с самого начала.
|
| You got lost in the loop of unpredictability
| Вы заблудились в петле непредсказуемости
|
| Now you have to do it again starting from the beginning
| Теперь вам нужно сделать это снова, начиная с самого начала.
|
| God push the button and you start to fade out
| Боже, нажми на кнопку, и ты начнешь исчезать.
|
| Catch a falling star
| Поймай падающую звезду
|
| Hanging down the sound
| Висячий звук
|
| You tell a thousand lies
| Вы говорите тысячу лжи
|
| Been told a thousand times
| Было сказано тысячу раз
|
| You are walking the dead line
| Вы идете по мертвой линии
|
| With a pair of broken shoes
| С парой сломанных ботинок
|
| No one can help you now
| Никто не может помочь вам сейчас
|
| No light to show the way
| Нет света, чтобы показать путь
|
| Then you start it again
| Затем вы начинаете это снова
|
| God wants you to fade
| Бог хочет, чтобы вы исчезли
|
| Falling in the black
| Падение в черном
|
| Slipping through the cracks
| Проскальзывание сквозь трещины
|
| Now you have to do it again starting from the beginning
| Теперь вам нужно сделать это снова, начиная с самого начала.
|
| You got lost in the loop of unpredictability
| Вы заблудились в петле непредсказуемости
|
| Now you have to do it again starting from the beginning
| Теперь вам нужно сделать это снова, начиная с самого начала.
|
| God push the button and you start to fade out
| Боже, нажми на кнопку, и ты начнешь исчезать.
|
| Now you have to do it again starting from the beginning
| Теперь вам нужно сделать это снова, начиная с самого начала.
|
| You got lost in the loop of unpredictability
| Вы заблудились в петле непредсказуемости
|
| Now you have to do it again starting from the beginning
| Теперь вам нужно сделать это снова, начиная с самого начала.
|
| God push the button and you start to fade out | Боже, нажми на кнопку, и ты начнешь исчезать. |