Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IV , исполнителя - Aborym. Песня из альбома Psychogrotesque, в жанре ИндастриалДата выпуска: 10.11.2012
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IV , исполнителя - Aborym. Песня из альбома Psychogrotesque, в жанре ИндастриалIV(оригинал) |
| Sono sporco. |
| I pidocchi mi rodono. |
| I porci, quando mi guardano vomitano. |
| Le croste delle labbra hanno squamato la mia pelle, |
| coperta di un pus giallastro. |
| Non conosco l’acqua dei fiumi ne la rugiada delle nubi. |
| I miei piedi hanno messo radici nel suolo e compongono, fino al ventre, |
| una sorta di vegetazione viva, |
| piena di ignobili parassiti |
| che non e piu carne e non deriva ancora dalla pianta. |
| Eppure il mio cuore batte. |
| Ma come potrebbe battere se la putredine e le esalazioni |
| del mio cadavere non lo nutrissero in abbondanza? |
| Sotto l’ascella sinistra si e stabilita una famiglia di rospi |
| e quando uno di essi si muove mi fa il solletico |
| state attenti che non ne scappi uno e non venga |
| a grattarvi con la bocca l’interno dell’orecchio: |
| poi, sarebbe capace di entrarvi nel cervello |
| Sotto l’ascella destra c’e un camaleonte che da loro una caccia perpetua |
| per non morire di fame: |
| ognuno deve vivere |
| Ma quando un partito sventa completamente le astuzie dell’altro |
| non trovano di meglio da fare che lasciarsi in pace a vicenda |
| e succhiano il grasso delicato che mi ricopre le costole: |
| ci sono abituato |
| Una vipera malvagia ha divorato la mia verga e ne ha preso il posto |
| Due piccoli istrici, che non crescono piu, hanno gettato a un cane, |
| che non ha rifiutato l’interno dei miei testicoli: |
| e si sono sistemati all’interno dell’epidermide, lavata con cura… |
| L’ano e stato intercettato da un granchio; |
| incoraggiato dalla mia inerzia, |
| con le sue chele fa la guardia all’ingresso, e mi fa molto male! |
| Non parlate della mia colonna vertebrale, perche e una spada |
| Desiderate sapere, non e vero, come mai sia piantata |
| verticalmente nelle mie reni? |
| Neppure io lo ricordo molto chiaramente. |
| Tuttavia, se mi decido a considerare un ricordo cio che forse |
| non e altro che un sogno |
| sappiate che l’uomo, quando ha saputo che avevo |
| fatto voto di vivere con la malattia |
| finche non avessi vinto il Creatore, cammino, dietro di me, |
| in punta di piedi, |
| ma non cosi piano da non essere udito |
| Non percepii piu niente, per un istante che non fu lungo. |
| Questo pugnale acuminato penetro fino all’impugnatura tra |
| le due spalle del toro delle feste |
| e la sua ossatura fremette come un terremoto. |
| La lama aderisce con tale forza al corpo che nessuno finora |
| e riuscito ad estrarla: |
| gli atleti, i meccanici, i filosofi, i medici… |
| hanno tentato, volta a volta, i mezzi piu diversi |
| Non sapevano che il male che l’uomo ha fatto non puo essere disfatto |
| Viandante, quando mi passerai accanto, non rivolgermi, |
| te ne supplico la minima parola di consolazione: |
| indeboliresti il mio coraggio |
| Lascia che io riscaldi la mia tenacia alla fiamma del martirio volontario… |
| vattene |
| Posso ancora fare un' escursione fino alle muraglie del cielo |
| alla testa di una legione di assassini |
| e tornare ad assumere quest’atteggiamento per meditare, di nuovo |
| sui nobili progetti della vendetta |
| (перевод) |
| Я грязный. |
| Вши грызут меня. |
| Когда свиньи смотрят на меня, их рвет. |
| Струпья на губах облупили мою кожу, |
| покрыты желтоватым гноем. |
| Я не знаю ни воды рек, ни росы облаков. |
| Мои ноги пустили корни в почву и составляют, по самое чрево, |
| своего рода живая растительность, |
| полный мерзких паразитов |
| который больше не является мясом и еще не получен из растения. |
| И все же мое сердце бьется. |
| Но как это могло победить, если гниль и угар |
| моего трупа не накормил его в изобилии? |
| Семейство жаб обосновалось под левой подмышкой |
| и когда один из них шевелится, мне щекотно |
| будь осторожен, чтобы не убежать и не прийти |
| почесать внутреннюю часть уха ртом: |
| тогда он сможет войти в ваш мозг |
| Под правой подмышкой находится хамелеон, который дает им вечную охоту |
| не голодать: |
| все должны жить |
| Но когда одна сторона полностью расстраивает уловки другой |
| они не находят ничего лучше, чем оставить друг друга в покое |
| и сосать нежный жир, покрывающий мои ребра: |
| я привык к этому |
| Злая гадюка сожрала мой жезл и заняла его место |
| Два маленьких дикобраза, уже не растущих, бросили собаку, |
| кто не отверг внутренность моих яичек: |
| и поселились внутри эпидермиса, бережно отмытые... |
| Анус перехватил краб; |
| воодушевленный моей инерцией, |
| когтями охраняет вход, и очень больно! |
| Не говори о моем позвоночнике, потому что это меч |
| Вы хотите знать, это неправда, почему он посажен |
| вертикально в моих почках? |
| Я тоже не очень четко это помню. |
| Однако, если я решу рассмотреть память, что, возможно, |
| это не что иное, как сон |
| знаю этого человека, когда он узнал, что я |
| поклялся жить с болезнью |
| Пока я не победил Творца, я иду за собой, |
| на цыпочках, |
| но не так тихо, чтобы не было слышно |
| Я ничего не воспринимал, мгновение, которое было недолгим. |
| Этот острый кинжал проникает до рукоятки между |
| два плеча партийного быка |
| и кости его тряслись, как при землетрясении. |
| Лезвие прилипает к телу с такой силой, что никто до сих пор |
| и удалось извлечь его: |
| спортсмены, механики, философы, врачи... |
| они пробовали, время от времени, самые разные средства |
| Они не знали, что зло, сотворенное человеком, нельзя исправить. |
| Странник, проходя мимо меня, не поворачивайся ко мне, |
| Я прошу тебя о малейшем слове утешения: |
| ты бы ослабил мое мужество |
| Позвольте мне согреть мое упорство пламенем добровольного мученичества... |
| Убирайся |
| Я все еще могу подняться к стенам небес |
| во главе легиона убийц |
| и вернитесь к медитированию в таком же положении, снова |
| о благородных планах мести |
| Название | Год |
|---|---|
| The New System ft. Aborym | 2016 |
| Chernobyl Generation | 2003 |
| With No Human Intervention | 2003 |
| Between the Devil and the Deep Blue Sea | 2012 |
| A Dog-Eat-Dog World | 2012 |
| Generator | 2012 |
| Black Hole Spell | 2003 |
| Out Of Shell | 2003 |
| The Alienation Of A Blackened Heart | 2003 |
| Antichristian Codec | 2003 |
| U.V. Impaler | 2003 |
| Faustian Spirit Of The Earth | 2003 |
| The Triumph | 2003 |
| Digital Goat Masque | 2003 |
| Unpleasantness | 2017 |
| Precarious | 2017 |
| VI | 2012 |
| Slipping Through the Cracks | 2017 |
| You Can't Handle the Truth | 2017 |
| VIII | 2012 |