| What is friendship
| Что такое дружба
|
| This is friendship
| это дружба
|
| This is for my friends
| Это для моих друзей
|
| This one’s for my Cali buds
| Это для моих бутонов Кали
|
| California, waiting for ya
| Калифорния, жду тебя
|
| We stand tall…
| Мы стоим высоко…
|
| I said it’s time you believe in
| Я сказал, что пришло время поверить в
|
| …all in all
| …в целом
|
| I said it’s time you believe in me
| Я сказал, что пора тебе поверить в меня
|
| We play such different roles
| Мы играем такие разные роли
|
| I caught onto you, caught onto you
| Я поймал тебя, поймал тебя
|
| I hope you’re ready
| Надеюсь, ты готов
|
| I hope you’re ready
| Надеюсь, ты готов
|
| I hope you’re ready for the fall and what’s to come
| Надеюсь, вы готовы к осени и к тому, что вас ждет
|
| We smash ourselves, live fast and break it all for the ones
| Мы ломаем себя, живем быстро и ломаем все ради тех,
|
| Stand by me, through all we see
| Поддержи меня через все, что мы видим
|
| I know we live fast and break it all
| Я знаю, что мы живем быстро и ломаем все
|
| Break it all!
| Сломай все!
|
| California, waiting for ya
| Калифорния, жду тебя
|
| We stand tall…
| Мы стоим высоко…
|
| I feel free to fell a little uncertain
| Я чувствую себя немного неуверенно
|
| …all in all
| …в целом
|
| I’ll never know what tomorrow brings
| Я никогда не узнаю, что принесет завтра
|
| I can only hope I’m as alive as tonight
| Я могу только надеяться, что я так же жив, как сегодня
|
| I hope you’re ready
| Надеюсь, ты готов
|
| I hope you’re ready
| Надеюсь, ты готов
|
| I hope you’re ready for the fall and what’s to come
| Надеюсь, вы готовы к осени и к тому, что вас ждет
|
| We smash ourselves, live fast and break it all for the ones
| Мы ломаем себя, живем быстро и ломаем все ради тех,
|
| Stand by me, through all we see
| Поддержи меня через все, что мы видим
|
| I know we live fast and break it all
| Я знаю, что мы живем быстро и ломаем все
|
| We clash and put ourselves back together
| Мы сталкиваемся и снова собираемся вместе
|
| Clash and put ourselves back together
| Столкновение и снова собраться вместе
|
| I’d fight for you, I’d kill for you
| Я бы сражался за тебя, я бы убил за тебя
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| We say
| Мы говорим
|
| «I'd fight for you»
| «Я буду драться за тебя»
|
| «Oh God I’d kill for you»
| «О Боже, я бы убил за тебя»
|
| We say, we say
| Мы говорим, мы говорим
|
| «There's a part of me that’s in you, part of me that’s in you»
| «Часть меня в тебе, часть меня в тебе»
|
| We say, we say
| Мы говорим, мы говорим
|
| «I never thought that you’d be on your own, your own, your own»
| «Я никогда не думал, что ты будешь один, сам по себе, сам по себе»
|
| I hope you’re ready for the fall and what’s to come
| Надеюсь, вы готовы к осени и к тому, что вас ждет
|
| We smash ourselves, live fast and break it all
| Мы разбиваем себя, живем быстро и ломаем все
|
| Stand by me, through all we see
| Поддержи меня через все, что мы видим
|
| I know we live fast and break it all
| Я знаю, что мы живем быстро и ломаем все
|
| Live fast and break it all
| Живи быстро и сломай все
|
| Live fast and break it all
| Живи быстро и сломай все
|
| I hope you’re ready for the fall and what’s to come
| Надеюсь, вы готовы к осени и к тому, что вас ждет
|
| I know we live fast and break it all
| Я знаю, что мы живем быстро и ломаем все
|
| Break it all!
| Сломай все!
|
| California, waiting for ya | Калифорния, жду тебя |