| Where the snowbirds flew one by one
| Где снежные птицы летали одна за другой
|
| To the farthest point from the sun
| В самую дальнюю точку от солнца
|
| Over evergreens and fjords like lightning strikes
| Над вечнозелеными растениями и фьордами, как удары молнии
|
| In the living room
| В гостинной
|
| Oh where daybreak meets the dusk
| О, где рассвет встречается с закатом
|
| With a warm embrace
| С теплыми объятиями
|
| And our shadows stretched like rubber bands
| И наши тени растянулись, как резинки
|
| I will meet you
| Я встречу тебя
|
| Where your white skin and the snowbird belong
| Где твоя белая кожа и снежная птица
|
| I will meet you
| Я встречу тебя
|
| Where your white skin and the snowbird have flown
| Куда улетела твоя белая кожа и снежная птица
|
| We must leave this place
| Мы должны покинуть это место
|
| Where regrets are bricks
| Где сожаления кирпичи
|
| And we’re building these walls at alarming pace
| И мы строим эти стены с угрожающей скоростью
|
| Will you go with me
| Пойдешь со мной
|
| Where animals sleep
| Где спят животные
|
| Through ferocious seconds from the underground
| Сквозь свирепые секунды из подполья
|
| And where love rolls through your body like thunder
| И где любовь прокатывается по твоему телу, как гром
|
| And I am the stormcloud
| И я грозовая туча
|
| I will meet you
| Я встречу тебя
|
| Where your white skin and the snowbird has flown
| Куда улетела твоя белая кожа и снежная птица
|
| I will meet you
| Я встречу тебя
|
| Where your white skin and the snowbird belong
| Где твоя белая кожа и снежная птица
|
| Oh don’t you belong?
| О, ты не принадлежишь?
|
| Belong, Belong
| Принадлежать, принадлежать
|
| We’ll go where you belong, you belong, you belong | Мы пойдем туда, где ты принадлежишь, ты принадлежишь, ты принадлежишь |