| The telephone is ringing in the afternoon
| Телефон звонит днем
|
| I was talking to your mother about you,
| Я говорил с твоей матерью о тебе,
|
| Yeah, we were talking about you.
| Да, мы говорили о тебе.
|
| She said you were in a garden where the sunshine blooms
| Она сказала, что ты был в саду, где цветет солнце
|
| I can see you in the front lawn
| Я вижу тебя на лужайке перед домом
|
| When I’m gone,
| Когда я уйду,
|
| My heart is with you.
| Мое сердце с тобой.
|
| When I’m gone,
| Когда я уйду,
|
| My heart is with you.
| Мое сердце с тобой.
|
| I know, I know,
| Знаю, знаю,
|
| I’ll always be thinking,
| Я всегда буду думать,
|
| Thinking about.
| Думать о.
|
| I hope you know,
| Я надеюсь ты знаешь,
|
| I’ll always call you my home
| Я всегда буду называть тебя своим домом
|
| Don’t matter where I’m going,
| Неважно, куда я иду,
|
| Or what I do
| Или что я делаю
|
| I always come back, I always come back to you
| Я всегда возвращаюсь, я всегда возвращаюсь к тебе
|
| And I’ve got this funny feeling,
| И у меня такое забавное чувство,
|
| That I’ll be seeing you soon
| Что я скоро увижу тебя
|
| I always come home, I always come home to you
| Я всегда прихожу домой, я всегда прихожу домой к тебе
|
| I live by the freeway on a fabric bench
| Я живу у автострады на тканевой скамейке
|
| I wonder when next time that I’ll be fed,
| Интересно, когда в следующий раз меня накормят,
|
| I’m fed up, I’m fed up with this.
| Я сыт по горло, мне это надоело.
|
| You’re probably sleeping in your plastic house,
| Ты, наверное, спишь в своем пластиковом домике,
|
| I can see you in the front room.
| Я вижу тебя в гостиной.
|
| When I’m gone,
| Когда я уйду,
|
| My heart is with you.
| Мое сердце с тобой.
|
| When I’m gone,
| Когда я уйду,
|
| My heart is with you.
| Мое сердце с тобой.
|
| I know, I know,
| Знаю, знаю,
|
| I’ll always be thinking,
| Я всегда буду думать,
|
| Thinking about.
| Думать о.
|
| I hope you know,
| Я надеюсь ты знаешь,
|
| I’ll always call you my home
| Я всегда буду называть тебя своим домом
|
| Don’t matter where I’m going,
| Неважно, куда я иду,
|
| Or what I do
| Или что я делаю
|
| I’ll always come back, I’ll always come back to you
| Я всегда вернусь, я всегда вернусь к тебе
|
| And I’ve got this funny feeling,
| И у меня такое забавное чувство,
|
| That I’ll be seeing you soon
| Что я скоро увижу тебя
|
| I always come home, I always come home to you
| Я всегда прихожу домой, я всегда прихожу домой к тебе
|
| I know, I know,
| Знаю, знаю,
|
| I’ll always be thinking,
| Я всегда буду думать,
|
| Thinking about.
| Думать о.
|
| I hope you know,
| Я надеюсь ты знаешь,
|
| I’ll always call you my home
| Я всегда буду называть тебя своим домом
|
| Don’t matter where I’m going,
| Неважно, куда я иду,
|
| Or what I do
| Или что я делаю
|
| I always come back, I always come back to you
| Я всегда возвращаюсь, я всегда возвращаюсь к тебе
|
| And I’ve got this lovely feeling,
| И у меня есть это прекрасное чувство,
|
| That I’ll be seeing you soon
| Что я скоро увижу тебя
|
| Cause I’m coming home, I’m coming home to you | Потому что я иду домой, я иду домой к тебе |