| All my friends are coming over | Придут все мои друзья, |
| And I hope nobody told her | И я надеюсь, что никто не скажет ей, |
| She has a way of turning sunshine into rain | Что она умеет портить хорошие моменты. |
| I got on that shirt she hates | Я надел рубашку, которую она ненавидит, |
| I just know that face she'll make | Я знаю, как она скорчит лицо. |
| Even though it hurts, she's my favorite pain | Пусть даже мне будет больно, она — моя любимая боль. |
| - | - |
| She never drives her car | Она никогда не водит свою машину, |
| She drives me crazy | Она сводит меня с ума, |
| She ran outta gas and somehow I'm to blame | У неё кончился бензин, и она почему-то обвиняет в этом меня. |
| - | - |
| I'll take her out and drop her off | Я повезу её на свидание и высажу |
| On the outskirts of our town | На окраине города. |
| I'd leave a trail of roses that lead back home | Я заранее оставил дорожку из роз, которая ведёт к дому, |
| (So come back home) | . |
| She'll pick a fight for no good reason | Она разведёт скандал из ничего, |
| She knows I'll never leave | Она знает, что я никогда от неё не уйду. |
| I love her half to death but she's killing me | Я люблю её до полусмерти, но она меня убивает. |
| - | - |
| All my friends, they say they like her | Все мои друзья говорят, что она им нравится, |
| But I know behind my back | Но я знаю, что за спиной |
| They all think the same things that I do | Они думают то же, что и я. |
| - | - |
| She spends her daddy's credit card | Она тратит деньги с кредитки своего отца |
| And says that I'm the one who's lazy | И при это называет меня ленивым. |
| She's like a dream and a nightmare coming true | Она словно мечта и кошмар в одном лице. |
| - | - |
| I'll take her out and drop her off | Я повезу её на свидание и высажу |
| On the outskirts of our town | На окраине города. |
| I'd leave a trail of roses that lead back home | Я заранее оставил дорожку из роз, которая ведёт к дому, |
| (So come back home) | . |
| She'll pick a fight for no good reason | Она разведёт скандал из ничего, |
| She knows I'll never leave | Она знает, что я никогда от неё не уйду. |
| I love her half to death but she's killing me | Я люблю её до полусмерти, но она меня убивает. |
| - | - |
| And I wouldn't have it any other way | И я не хочу, чтобы было как-то по-другому, |
| She can change her clothes | Она может поменять одежду, |
| She can change her hair | Она может изменить причёску, |
| But she'll always be the same | Но она всегда будет оставаться прежней. |
| - | - |
| So I went out and bought her roses | Так, я пошёл и купил ей розы. |
| She complained about the thorns | Она стала жаловаться на шипы. |
| I caught her smiling and that's what I do it for | Я застал её улыбку, для чего всё и затевалось. |
| - | - |
| I'll take her out and drop her off | Я повезу её на свидание и высажу |
| On the outskirts of our town | На окраине города. |
| I'd leave a trail of roses that lead back home | Я заранее оставил дорожку из роз, которая ведёт к дому, |
| (So come back home) | . |
| She'll pick a fight for no good reason | Она разведёт скандал из ничего, |
| She knows I'll never leave | Она знает, что я никогда от неё не уйду. |
| I love her half to death, Oh yeah, I love her half to death | Я люблю её до полусмерти, о да, я люблю её до полусмерти. |
| - | - |
| I'll take her out and drop her off | Я повезу её на свидание и высажу |
| On the outskirts of our town | На окраине города. |
| I'd leave a trail of roses that lead back home | Я заранее оставил дорожку из роз, которая ведёт к дому, |
| (So come back home) | . |
| She'll pick a fight for no good reason | Она разведёт скандал из ничего, |
| She knows I'll never leave | Она знает, что я никогда от неё не уйду. |
| I love her half to death but she's killing me | Я люблю её до полусмерти, но она меня убивает. |
| She's killing me | Она меня убивает |
| - | - |