| My eyes are no good, blind without her | Мои глаза ничего не видят, я слеп без нее. |
| The way she moves I'd never doubt her | Если б не её движения, я бы никогда не сомневался в ней... |
| When she talks she somehow creeps into my dreams | Своими словами она проникает в мои сны. |
| She's a doll, a catch, a winner | Она как кукла, ловец, победитель, |
| I'm in love | В которого я влюблен. |
| And no beginner could ever grasp or understand | И только посвященный может понять, уловить то, |
| Just what she means | Что она имеет в виду. |
| - | - |
| Baby, baby blue eyes | Детка, детка-голубые глаза! |
| Stay with me by my side | Останься со мной рядом |
| Till the morning | До утра, |
| Through the night | Всю ночь! |
| Oh baby, stand here holding my sides | О, детка, останься, обнимая меня. |
| Close your baby blue eyes | Закрой свои голубые глаза! |
| Every moment feels right | Каждое мгновение прекрасно! |
| And I may feel like a fool | Я могу чувствовать себя дураком, |
| But I'm the only one dancing with you | Но это ведь я единственный, кто танцует с тобой. |
| - | - |
| I drive her home when she can't stand | Я подвожу ее домой, когда она уже не в силах идти. |
| I'd like to think I'm a better man | Хочется думать, что я поступил правильно, |
| For not letting her do what she's been known to do | Не позволив ей делать то, чем она по слухам занималась раньше. |
| She wears heels and she always falls | Она носит каблуки и всегда падает, |
| I let her think she's a know-it-all | Я позволяю ей думать, что она знает все. |
| But whatever she does wrong, it seems so right | Но, как бы она ни ошибалась, всё кажется правильным. |
| My eyes don't believe her | Мои глаза не верят ей, |
| But my heart swears by her | Но мое сердце клянется ей! |
| - | - |
| Baby, baby blue eyes | Детка, детка-голубые глаза! |
| Stay with me by my side | Останься со мной рядом |
| Till the morning | До утра, |
| Through the night | Всю ночь! |
| (Can't get you out of my mind) | . |
| Oh baby, stand here holding my sides | О, детка, останься, обнимая меня. |
| Close your baby blue eyes | Закрой свои голубые глаза! |
| Every moment feels right | Каждое мгновение прекрасно! |
| And I may feel like a fool | И я могу чувствовать себя дураком, |
| But I'm the only one dancing with you | Но это ведь я единственный, кто танцует с тобой. |
| (Can't get you out of my mind) | . |
| - | - |
| I swear I've been there | Клянусь, я был там, |
| I swear I've done that | Клянусь, я сделал это! |
| I'll do whatever it takes | Я сделаю все, что нужно, |
| Just to see those | Просто чтобы увидеть эти глаза! |
| - | - |
| Baby, baby blue eyes | Детка, детка-голубые глаза! |
| Stay with me by my side | Останься со мной рядом |
| Till the morning | До утра, |
| Through the night | Всю ночь! |
| (Can't get you out of my mind) | . |
| Oh baby, stand here holding my sides | О, детка, останься, обнимая меня. |
| Close your baby blue eyes | Закрой свои голубые глаза! |
| Every moment feels right | Каждое мгновение прекрасно! |
| And I may feel like a fool | И я могу чувствовать себя дураком, |
| But I'm the only one dancing with those | Но это ведь я единственный, кто танцует с тобой. |
| - | - |
| Baby, baby blue eyes | Детка, детка-голубые глаза! |
| Stay with me by my side | Останься со мной рядом |
| Till the morning | До утра, |
| Through the night | Всю ночь! |
| (Can't get you out of my mind) | . |
| Oh baby, stand here holding my sides | О, детка, останься, обнимая меня. |
| Closing your eyes | Закрой свои голубые глаза! |
| Every moment feels right | Каждое мгновение прекрасно! |
| - | - |
| My eyes are no good, blind without her | Мои глаза ничего не видят, я слеп без нее. |
| The way she moves I'd never doubt her | Если б не её движения, я бы никогда не сомневался в ней... |
| When she talks she some how creeps into my dreams | Своими словами она проникает в мои сны. |