Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Beautiful Night in Oslo, исполнителя - Billie The Vision And The Dancers. Песня из альбома Where the Ocean Meets My Hand, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.04.2007
Лейбл звукозаписи: Love Will Pay the Bills
Язык песни: Английский
A Beautiful Night in Oslo(оригинал) |
Okidoki Peeps, I’m gonna tell you something that happened a while ago while we |
were in Oslo. |
We were touring the Scandinavian with the Pipettes from the |
United Kingdom. |
And actually we fell in love with that band and I know that |
they fell in love with us too. |
So if you wanna hear a true on the road story |
about Billie the Vision and the Pipettes… just turn it up now, just turn it up |
now. |
I thought I was supposed to run away with you, but I’m running away with Joe. |
We’re in Oslo and we did a terrible show, but the Norwegian pop freaks went |
«Hey hey ho». |
And Joe said «let's get the priorities straight» and I said «No, |
let’s get the priorities queer». |
And we laughed together and said «It's good |
to be here, but now we need to get the booze and the beers». |
So we went running through the streets of Oslo |
We had the beers and the booze in the Billie bus, but we’d forgotten where we |
parked it. |
And Joe said «Jesus Christ Billie guys — you must learn to organise! |
«And I said «I'm sorry Joe, I’m really sorry. |
But we didn’t do this on |
purpose». |
We started laughing together there were Gustav and Joe and me and we |
started laughing together. |
We went laughing through the streets of Oslo |
I was so full of sweat, I was stinking, I was thinking I don’t even feel like |
drinking. |
As we search through the biggest parking in Norway Gustav lit up and |
pointed his finger and said «You are George, I am Kramer and you are Elaine. |
We’re in an episode of Seinfeld! |
We’re in an episode of Seinfeld». |
We had ten minutes to get to the venue again and I can’t believe that we made |
it. |
Joe said «listen now guys when they ask you what you got in your bag just say |
sleeping bags and pillows ok? |
You must do this on your own. |
You can make it, |
so see you guys inside». |
And of course we made it — we’re professional liars — |
everything according to plan. |
We felt like heroes when we stepped in to the |
dressing room. |
I said «I'm gonna show you one heavy sleeping bag». |
Then I blinked to Gustav and Gustav blinked back to me and then I showed them |
all the bears. |
We felt like heroes at a venue in Oslo |
Becky, Mia, Rose, Sebastian, John, Gwenno, Lisa, Mono, Fia, Bobby and Andy said |
«That's nice guys but we need to go to sleep, so see you guys tomorrow». |
We were a bit surprised, and disappointed. |
But there were four of us left, |
Gustav, Joe, John and me and we had a beautiful night in Oslo. |
We had a beautiful night in Oslo. |
We stayed up late at a venue in Oslo. |
We got drunk at a venue in Oslo. |
Прекрасная ночь в Осло(перевод) |
Окидоки Пипс, я хочу рассказать вам кое-что, что произошло некоторое время назад, когда мы |
были в Осло. |
Мы путешествовали по Скандинавии с Пипетками из |
Объединенное Королевство. |
И на самом деле мы влюбились в эту группу, и я знаю, что |
они тоже полюбили нас. |
Так что, если вы хотите услышать настоящую историю о дороге |
о Билли Видении и пипетках… просто включи сейчас, просто включи |
Теперь. |
Я думал, что должен был сбежать с тобой, но я убегаю с Джо. |
Мы в Осло и устроили ужасное шоу, но норвежские поп-фрики пошли |
«Эй, эй, хо». |
И Джо сказал: «Давайте расставим приоритеты», а я сказал: «Нет, |
давайте поменяем приоритеты». |
И мы вместе посмеялись и сказали: «Это хорошо |
быть здесь, но теперь нам нужно достать выпивку и пиво». |
Итак, мы побежали по улицам Осло |
У нас было пиво и выпивка в автобусе Билли, но мы забыли, где мы |
припарковал его. |
И Джо сказал: «Господи, ребята, Билли — вы должны научиться организовывать! |
«И я сказал: «Прости, Джо, мне очень жаль. |
Но мы не сделали этого на |
цель". |
Мы начали смеяться вместе, там были Густав, Джо и я, и мы |
начали смеяться вместе. |
Мы пошли смеясь по улицам Осло |
Я был так весь в поту, от меня воняло, я думал, что мне даже не хочется |
питьевой. |
Когда мы обыскиваем самую большую парковку в Норвегии, Густав загорелся и |
указал пальцем и сказал: «Ты Джордж, я Крамер, а ты Элейн. |
Мы в эпизоде Сайнфелда! |
Мы в эпизоде «Сайнфелда». |
У нас было десять минут, чтобы снова добраться до места проведения, и я не могу поверить, что мы сделали |
Это. |
Джо сказал: «Послушайте, ребята, когда вас спросят, что у вас в сумке, просто скажите |
спальные мешки и подушки в порядке? |
Вы должны сделать это самостоятельно. |
Ты сможешь, |
так что увидимся внутри». |
И, конечно, мы это сделали — мы профессиональные лжецы — |
все по плану. |
Мы почувствовали себя героями, когда вошли в |
гардеробная. |
Я сказал: «Я покажу тебе один тяжелый спальный мешок». |
Затем я моргнул на Густава, а Густав моргнул на меня, а затем я показал им |
все медведи. |
Мы чувствовали себя героями на площадке в Осло |
Бекки, Миа, Роуз, Себастьян, Джон, Гвенно, Лиза, Моно, Фиа, Бобби и Энди сказали: |
«Это мило, ребята, но нам нужно идти спать, так что увидимся завтра». |
Мы были немного удивлены и разочарованы. |
Но нас осталось четверо, |
Густав, Джо, Джон и я провели прекрасную ночь в Осло. |
У нас была прекрасная ночь в Осло. |
Мы задержались допоздна на площадке в Осло. |
Мы напились на площадке в Осло. |