| Damn it, Franchise, you did it again
| Черт возьми, Франшиза, ты сделал это снова
|
| Yeah, yeah, yo
| Да, да, йо
|
| Ya know, new wave
| Знаешь, новая волна
|
| New wave, nigga about to cap 'em
| Новая волна, ниггер вот-вот их накроет.
|
| Yeah, ayy, uh
| Да, ауу, а
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Yeen ain’t sayin' nothing, damn sure not money, ayy
| Йен ничего не говорит, черт возьми, не деньги, ауу
|
| Sick ass niggas, they finna vomit, hey
| Больные задницы ниггеры, они финна рвота, эй
|
| Please shut up, please shut up
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись
|
| Please shut up, please shut up
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись
|
| Ugh, ugh, ugh, ugh
| Тьфу, тьфу, тьфу, тьфу
|
| Living room, full of way too many valuables
| Гостиная, полная слишком большого количества ценностей
|
| Old miss bad and boujee attitude like she from Baton Rouge
| Старая мисс Плохая и бужи отношение, как она из Батон-Руж
|
| After school, made some revenue off that avenue
| После школы получил некоторый доход от этого проспекта
|
| Not a morning person, can I hit it in the afternoon? | Не жаворонок, могу ли я ударить его днем? |
| (In the morning)
| (Утром)
|
| Woke up feelin' like the man, either Prada or the Vans
| Проснулся, чувствуя себя мужчиной, Prada или Vans
|
| Make ya choose up on ya man, interceptin' all the plans
| Сделай так, чтобы ты выбрал человека, перехватив все планы
|
| Benz truck, please shut up
| Грузовик Benz, пожалуйста, заткнись
|
| VS’d up, teeth glitz’d up
| VS'd вверх, зубы блестят
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись
|
| Gucci Mane and A$AP Rocky, I got such a rocky wrist
| Gucci Mane и A$AP Rocky, у меня такое каменное запястье
|
| I was being humble, I’m back on my cocky shit (Burr)
| Я был скромным, я вернулся к своему дерзкому дерьму (Берр)
|
| She was being stuck up, now she onto jockin' shit (Huh)
| Она застряла, теперь она шутит (Ха)
|
| I was at the bottom, but now on top of the list (Gucci)
| Я был внизу, но теперь на вершине списка (Гуччи)
|
| From Harlem to the 6, let the ballers in this bitch
| От Гарлема до 6, пусть балерины в этой суке
|
| How you in the strip club ain’t throwing dollars in this bitch?
| Как ты в стриптиз-клубе не швыряешь доллары в эту сучку?
|
| See, we rollin' in money, and the dash do two hundred
| Видите, мы валяем деньги, и тире делают двести
|
| Baby, shut the fuck up and you can have you some hundreds
| Детка, заткнись, и ты можешь получить несколько сотен
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Yeen ain’t sayin' nothing, damn sure not money, ayy
| Йен ничего не говорит, черт возьми, не деньги, ауу
|
| Sick ass niggas, they finna vomit, hey
| Больные задницы ниггеры, они финна рвота, эй
|
| Please shut up, please shut up
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись
|
| Please shut up, please shut up
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись
|
| Uh, shut up, ayy, uh, shut up, ayy
| Э-э, заткнись, ауу, э-э, заткнись, ауу
|
| I’m flexin' round this bitch I used to fuck though
| Я сгибаюсь вокруг этой суки, которую я раньше трахал
|
| 7−7-7, hit my luck up
| 7−7-7, мне повезло
|
| Gave you all this time, nigga what’s up?
| Дал тебе все это время, ниггер, что случилось?
|
| Hey, walk with friends tryin' to indict me
| Эй, иди с друзьями, пытающимися обвинить меня.
|
| Damn, I wipe my hands up with lightnin'
| Блин, я молнией вытираю руки
|
| Ayy, lame ass nigga just sight-seein'
| Эй, отстойный ниггер, просто осматривающий достопримечательности,
|
| AK got a scope, hey, when I’m sniping, whoa
| У АК есть прицел, эй, когда я стреляю, эй
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Please shut up, ooh, please shut up, ayy
| Пожалуйста, заткнись, о, пожалуйста, заткнись, ауу
|
| Yeen ain’t sayin' nothing, damn sure not money, ayy
| Йен ничего не говорит, черт возьми, не деньги, ауу
|
| Sick ass niggas, they finna vomit, hey
| Больные задницы ниггеры, они финна рвота, эй
|
| Please shut up, please shut up
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись
|
| Please shut up, please shut up
| Пожалуйста, заткнись, пожалуйста, заткнись
|
| Uh, shut up, ayy, uh, shut up, ayy
| Э-э, заткнись, ауу, э-э, заткнись, ауу
|
| Uh, shut up, ayy, uh, shut up, ayy
| Э-э, заткнись, ауу, э-э, заткнись, ауу
|
| Uh, shut up, ayy, uh, shut up, ayy
| Э-э, заткнись, ауу, э-э, заткнись, ауу
|
| Uh, shut up, ayy, uh, shut up, ayy | Э-э, заткнись, ауу, э-э, заткнись, ауу |