| Heartbreak, you always know it when you get it
| Разбитое сердце, ты всегда это знаешь, когда получаешь
|
| Heartbreak, alway takes you another one with it
| Разбитое сердце всегда берет с собой еще одно
|
| When two lovers must divide
| Когда двое влюбленных должны разделить
|
| there’s pain on either sid
| есть боль с обеих сторон
|
| anyone can tell you that it’s true
| любой может сказать вам, что это правда
|
| 'cause my heart is breaking too
| потому что мое сердце тоже разбивается
|
| Heartbreak, always takes you unawares
| Разбитое сердце всегда застает вас врасплох
|
| Heartbreak, never stops at one, always comes in pairs
| Разбитое сердце, никогда не останавливается на одном, всегда приходит парами
|
| i know it ain’t a competition
| я знаю, что это не соревнование
|
| but consider my position
| но учтите мое положение
|
| if you were me what would you do
| если бы ты был мной, что бы ты сделал
|
| 'cause my heart is breaking too
| потому что мое сердце тоже разбивается
|
| whoever leaves
| тот, кто уходит
|
| whoever stays
| кто останется
|
| whoever would believe it would cut both ways
| кто бы в это ни поверил,
|
| Heartbreak, always takes you unawares
| Разбитое сердце всегда застает вас врасплох
|
| Heartbreak, never stops at on, always comes in pairs
| Разбитое сердце, никогда не останавливается на одном, всегда идет парами
|
| well i thought that you could tell
| хорошо, я думал, что ты можешь сказать
|
| by the way i say farewell
| кстати я прощаюсь
|
| i don’t want it any more than you
| я хочу этого не больше, чем ты
|
| 'cause my heart is breaking too. | потому что мое сердце тоже разбивается. |