Перевод текста песни Falando Sério - Claudia Leitte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Falando Sério , исполнителя - Claudia Leitte. Песня из альбома Negalora: Íntimo, в жанре Латиноамериканская музыка Дата выпуска: 09.08.2012 Лейбл звукозаписи: Produtora Ciel Язык песни: Португальский
Falando Sério
(оригинал)
Falando sério
É bem melhor você parar com essas coisas
De olhar pra mim com olhos de promessas
E depois sorrir como quem nada quer
Você não sabe
Mas é que eu tenho cicatrizes que a vida fez…
E tenho medo de fazer planos
De tentar e sofrer outra vez
Falando sério
Eu não queria ter você por um programa
Apenas ser mais uma em sua cama
Por uma noite apenas, nada mais
Falando sério
Entre nós dois tinha que haver mais sentimento
Não quero o seu amor por um momento
E ter a vida inteira pra me arrepender…
Falando sério
É bem melhor, é bem melhor você parar com essas coisas
De olhar pra mim com olhos de promessas
E depois sorrir como quem nada quer
Você não sabe
Ah eu já tenho cicatrizes que a vida fez
Eu tenho medo de fazer planos
De tentar e sofrer outra vez
Falando sério
Eu não queria ter você por um programa
Apenas ser mais uma em sua cama
Por uma noite apenas, nada mais
Falando sério
Entre nós dois tinha que haver mais sentimento
Não quero o seu amor por um momento
E ter a vida inteira pra me arrepender…
Me arrepender…
A vida inteira pra me arrepender…
Pra me arrepender…
Pra me arrepender…
Серьезно
(перевод)
Говорю серьезно
Тебе лучше прекратить делать эти вещи
Смотреть на меня глазами обещания
А потом улыбнись, как тот, кто ничего не хочет
Ты не знаешь
Но просто у меня есть шрамы, которые оставила жизнь...
И я боюсь строить планы
Пытаться снова страдать
Говорю серьезно
Я не хотел, чтобы ты был в программе
Просто будь еще одним в своей постели
Только на одну ночь, не более
Говорю серьезно
Между нами двумя должно было быть больше чувств
Я не хочу твоей любви на мгновение
И всю жизнь сожалеть об этом...
Говорю серьезно
Так намного лучше, тебе лучше прекратить это
Смотреть на меня глазами обещания
А потом улыбнись, как тот, кто ничего не хочет
Ты не знаешь
Ах, у меня уже есть шрамы, которые оставила жизнь.