Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tú Me Vuelves Loco, исполнителя - Marco Antonio Solis. Песня из альбома Con Amor Y Sentimiento, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.10.2020
Лейбл звукозаписи: Fonovisa;
Язык песни: Испанский
Tú Me Vuelves Loco(оригинал) |
me he convertido en un optumulo por ti |
y la unica esperanza de encontrarte por ahi |
la adrenalina te contamina |
tienes un lago que me encanta y me fascina si |
siii |
sediento de una noche |
que te pueda robar |
es algo entusiasmado |
golpeado a un lado y al otro buscado |
queriendote encontrar |
viendote a la distancia |
me pongo a alusinar |
respiro tu fragancia |
me quedo hechizado inmobilizado |
y me pongo a pensar |
que me vuelves loco |
tu me vuelves loco |
amanecer en el calor |
de ese tu cuerpo seductor |
con la ilusion que me tiene desesperado |
como arrancar esta obsesion |
que hace vibrar mi corazon |
esta manera que me tiene alborotado |
viendote a la distancia |
me pongo a alusinar |
respiro tu fragancia |
me quedo hechizado inmobilizado |
y me pongo a pensar |
que me vuelves loco |
tu me vuelves loco |
amanecer en el calor |
de ese tu cuerpo seductor |
con la ilusion que me tiene desesperado |
como arrancar esta obsesion |
que hace vibrar mi corazon |
esta manera que me tiene alborotado |
y amanecer en el calor |
de ese tu cuerpo seductor |
con la ilusion que me tiene desesperado |
como arrancar esta obsesion |
que hace vibrar mi corazon |
esta manera que me tiene alborotado |
Ты Сводишь Меня С Ума.(перевод) |
Я стал оптумуло для тебя |
и единственная надежда найти тебя там |
адреналин загрязняет вас |
у вас есть озеро, которое я люблю, и оно меня очаровывает да |
дасссс |
жаждущий ночи |
что я могу украсть у тебя |
несколько взволнован |
били в одну сторону, а другую хотели |
хочу найти тебя |
наблюдаю за тобой издалека |
у меня начинаются галлюцинации |
я дышу твоим ароматом |
Я остаюсь зачарованным обездвиженным |
и я начинаю думать |
что ты сводишь меня с ума |
Ты сводишь меня с ума |
рассвет в жару |
этого твоего соблазнительного тела |
с иллюзией, которая приводит меня в отчаяние |
как начать эту одержимость |
что заставляет мое сердце вибрировать |
таким образом, ты заставил меня жужжать |
наблюдаю за тобой издалека |
у меня начинаются галлюцинации |
я дышу твоим ароматом |
Я остаюсь зачарованным обездвиженным |
и я начинаю думать |
что ты сводишь меня с ума |
Ты сводишь меня с ума |
рассвет в жару |
этого твоего соблазнительного тела |
с иллюзией, которая приводит меня в отчаяние |
как начать эту одержимость |
что заставляет мое сердце вибрировать |
таким образом, ты заставил меня жужжать |
и рассвет в жару |
этого твоего соблазнительного тела |
с иллюзией, которая приводит меня в отчаяние |
как начать эту одержимость |
что заставляет мое сердце вибрировать |
таким образом, ты заставил меня жужжать |