Перевод текста песни Quand vous entendrez mam' zelle - Charles Trenet

Quand vous entendrez mam' zelle - Charles Trenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand vous entendrez mam' zelle , исполнителя -Charles Trenet
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:02.11.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quand vous entendrez mam' zelle (оригинал)Quand vous entendrez mam' zelle (перевод)
Quand vous entendrez, Когда ты слышишь,
Mam’zelle, Мамзель,
Cette chanson, Эта песня,
Dites-vous, ma belle Ты говоришь, моя красавица
Qu’elle vient du coeur d’un garçon Что это исходит из сердца мальчика
Qui ne vivait que pour vous-même, Кто жил только для себя,
La nuit, le jour, Ночь, день,
Pour qui les mots «je t’aime» Для кого слова "Я тебя люблю"
Étaient vraiment des mots d’amour. Были поистине слова любви.
Mais vous, àquoi pensiez-vous pendant ce temps-là? Но вы, о чем вы думали в то время?
Un peu distraite, un peu coquette Немного рассеянный, немного кокетливый
Et puis voilà… Так что…
Quand vous entendrez, Mam’zelle, Когда ты слышишь, Мамзель,
Mon petit refrain, Мой маленький хор
Il sera trop tard, ma belle: Будет поздно, моя красавица:
Je serai loin, Я буду далеко,
Si loin de la terre et des cieux, Так далеко от земли и неба,
Perdu, solitaire, amoureux, Потерянный, одинокий, влюбленный,
Dans un rêve si joli que je faisais autrefois Во сне так красиво, что я когда-то
Et qui revient aujourd’hui comme un vieux film de cinéma. И который возвращается сегодня как старый кинофильм.
La belle histoire que j’aimais, Красивая история, которую я любил,
Hélas!Увы!
Nous ne la vivrons jamais… Мы никогда не будем жить с этим...
Qui sait?Кто знает?
Peut-être un jour, au hasard de la vie, Может быть, однажды, по воле случая жизни,
Si vous trouvez dans votre coeur cette mélodie, Если ты найдешь эту мелодию в своем сердце,
Je veux qu’elle vous dise: «Mam'zelle, Я хочу, чтобы она сказала тебе: «Мамзель,
Vous m’avez plu ты мне нравился
Mais, depuis longtemps, ma belle, Но, давно, моя красавица,
Je n’y pensais plus. Я больше не думал об этом.
Depuis longtemps, С давних пор,
Je n’ai plus de tourments.» У меня больше нет мучений».
Chantera mon air, Будет петь мою мелодию,
Mon air qui ment.Мой воздух, который лежит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: