| I was born in the wind and snow of the fertile mountains of Idaho.
| Я родился среди ветра и снега плодородных гор Айдахо.
|
| I was born in the Salt Lake valley where the blue sky stretches out before me.
| Я родился в долине Соленого озера, где передо мной простирается голубое небо.
|
| I was born up in New England where my fathers fought for freedom.
| Я родился в Новой Англии, где мои отцы боролись за свободу.
|
| I was born in California where the sun sets in the western waters.
| Я родился в Калифорнии, где солнце садится в западных водах.
|
| And we are here to serve our King!
| И мы здесь, чтобы служить нашему королю!
|
| Children of the most high.
| Дети высочайшего.
|
| And it’s His good news that we bring
| И это Его благая весть, которую мы приносим
|
| As we labor gladly brining souls to Christ.
| Когда мы с радостью трудимся, приводя души ко Христу.
|
| I was born in Africa. | Я родился в Африке. |
| Iliz we endilitanda.
| Iliz we endilitanda.
|
| I was born in the Ukraine. | Я родился на Украине. |
| Gia sonsa svetit enselly dien.
| Гия сонса светит энселли ден.
|
| I was born in Guatemala. | Я родился в Гватемале. |
| Decendiente de los Maya.
| Decendiente де лос Майя.
|
| I was born in New South Wales where the wind still blows aboriginal tales.
| Я родился в Новом Южном Уэльсе, где ветер до сих пор разносит сказки аборигенов.
|
| I was born in Deutschland. | Я родился в Германии. |
| Heim der Alpen und den Auto bahn.
| Heim der Alpen und den Auto bahn.
|
| I was born on the Irish sea where the waves dive in to the hills of green, yeah.
| Я родился на Ирландском море, где волны ныряют в зеленые холмы, да.
|
| And we are here to serve our King!
| И мы здесь, чтобы служить нашему королю!
|
| Children of the most high.
| Дети высочайшего.
|
| And it’s His good news that we bring
| И это Его благая весть, которую мы приносим
|
| As we labor gladly brining souls to Christ.
| Когда мы с радостью трудимся, приводя души ко Христу.
|
| I was born in Oklahoma where the prairie grass rolls on.
| Я родился в Оклахоме, где в прериях катится трава.
|
| Born the son of humble converts, and I’m here to pay it forward.
| Родился в семье скромных новообращенных, и я здесь, чтобы заплатить вперед.
|
| And we are here to serve our King!
| И мы здесь, чтобы служить нашему королю!
|
| Children of the most high.
| Дети высочайшего.
|
| And it’s His good news that we bring
| И это Его благая весть, которую мы приносим
|
| As we labor gladly brining souls to Christ. | Когда мы с радостью трудимся, приводя души ко Христу. |
| We are born of goodly parents,
| Мы рождены от хороших родителей,
|
| blessed souls of a rich inheritance.
| благословенные души богатого наследия.
|
| We are children of the Father, an army of His sons and daughters. | Мы дети Отца, армия Его сыновей и дочерей. |