| He bought me a drink
| Он купил мне выпить
|
| Then offered a light
| Затем предложил свет
|
| He said, «Friend, where’s the ring
| Он сказал: «Друг, где кольцо
|
| You had on last night?»
| Ты был вчера вечером?
|
| And he said, «Man to man, I understand
| И он сказал: «Человек мужчине, я понимаю
|
| That wedding bands get heavy sometimes
| Что обручальные кольца иногда становятся тяжелыми
|
| But don’t cross that line»
| Но не переходи эту черту»
|
| 'Cause when the smoke clears
| Потому что, когда дым рассеется
|
| The heat of the moment
| Горячий момент
|
| Has disappeared
| Исчез
|
| And you’re alone
| И ты один
|
| You spend one night
| Вы проводите одну ночь
|
| And live in that shadow for years
| И жить в этой тени годами
|
| Regret’s all that’s here
| Сожаление это все, что здесь
|
| When the smoke clears
| Когда дым рассеется
|
| He said, «I've been there
| Он сказал: «Я был там
|
| Sitting right where you are
| Сидя прямо там, где ты
|
| And that’s why I’m here
| И поэтому я здесь
|
| Every day at this bar»
| Каждый день в этом баре»
|
| Her name was Emily, she worshiped me
| Ее звали Эмили, она боготворила меня.
|
| Our son was three, now he’s twenty-five
| Нашему сыну было три, сейчас ему двадцать пять
|
| He don’t know I’m alive
| Он не знает, что я жив
|
| When the smoke clears
| Когда дым рассеется
|
| The heat of the moment
| Горячий момент
|
| Has disappeared
| Исчез
|
| And you’re alone
| И ты один
|
| You spend one night
| Вы проводите одну ночь
|
| And live in that shadow for years
| И жить в этой тени годами
|
| Regret’s all that’s here
| Сожаление это все, что здесь
|
| When the smoke clears
| Когда дым рассеется
|
| You spend one night
| Вы проводите одну ночь
|
| And live in that shadow for years
| И жить в этой тени годами
|
| Regret’s all that’s here
| Сожаление это все, что здесь
|
| When the smoke clears | Когда дым рассеется |