| I, I was a game he would play
| Я, я была игрой, в которую он играл
|
| He brought the clouds to my day
| Он принес облака в мой день
|
| Then like a ray of light
| Тогда, как луч света
|
| You came my way one night
| Ты пришел ко мне однажды ночью
|
| Just one look and I knew
| Всего один взгляд, и я понял
|
| You would make everything clear
| Вы бы все прояснили
|
| Make all the clouds disappear
| Заставьте все облака исчезнуть
|
| Put all your fears to rest
| Успокойте все свои страхи
|
| Who do I love the best?
| Кого я люблю больше всего?
|
| Don’t you know, don’t you know
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
|
| You got it all over him
| Вы получили это все над ним
|
| You got me over him
| Ты меня над ним
|
| Honey it’s true
| Дорогая, это правда
|
| There’s just you
| Есть только ты
|
| You must have been heaven sent
| Вы, должно быть, были посланы небесами
|
| Hearing me call you went
| Услышав мой звонок, ты ушел
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| And you’re all that he’s not
| И ты все, что он не
|
| Just look what I got
| Просто посмотри, что у меня есть
|
| Cause you got it all
| Потому что у тебя есть все
|
| Over him
| За ним
|
| No, don’t let him worry you so
| Нет, пусть он тебя так не беспокоит
|
| Once I met you I let go
| Как только я встретил тебя, я отпустил
|
| Oh you can surely see
| О, ты наверняка видишь
|
| You’re so much more to me
| Ты намного больше для меня
|
| Just one look and I knew
| Всего один взгляд, и я понял
|
| You would make everything clear
| Вы бы все прояснили
|
| Make all the clouds disappear
| Заставьте все облака исчезнуть
|
| You’re better than all the rest
| Ты лучше всех остальных
|
| Who do I love the best
| Кого я люблю больше всего
|
| Don’t you know, don’t you know
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
|
| You got it all over him
| Вы получили это все над ним
|
| You got me over him
| Ты меня над ним
|
| Honey it’s true
| Дорогая, это правда
|
| There’s just you
| Есть только ты
|
| You must have been heaven sent
| Вы, должно быть, были посланы небесами
|
| Hearing me call you went
| Услышав мой звонок, ты ушел
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| And you’re all that he’s not
| И ты все, что он не
|
| Just look what I got
| Просто посмотри, что у меня есть
|
| Cause you got it all
| Потому что у тебя есть все
|
| All over him
| На всем протяжении его
|
| (you got it all over him, you got me over him)
| (у тебя все на нем, ты меня на нем)
|
| Honey it’s true there’s just you
| Дорогая, это правда, что есть только ты
|
| You must have been heaven sent
| Вы, должно быть, были посланы небесами
|
| Hearing me call you went
| Услышав мой звонок, ты ушел
|
| Out on a limb
| В опасном положении
|
| And you’re all that he’s not
| И ты все, что он не
|
| Just look what I got
| Просто посмотри, что у меня есть
|
| Cause you got it all
| Потому что у тебя есть все
|
| All over him | На всем протяжении его |