Перевод текста песни Gee Officer Krupke - The Jets, Eddie Roll

Gee Officer Krupke - The Jets, Eddie Roll
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gee Officer Krupke, исполнителя - The Jets.
Дата выпуска: 31.01.2013
Язык песни: Английский

Gee Officer Krupke

(оригинал)
Dear kindly Sergeant Krupke
You gotta understand
It’s just our bringin' up-ke
That gets us out of hand
Our mothers all are junkies
Our fathers all are drunks
Golly Moses, naturally we’re punk!
Gee, Officer Krupke, we’re very upset;
We never had the love that ev’ry boy oughta get
We ain’t no delinquents
We’re misunderstood
Deep down inside us there is good!
There is good!
There is good, there is good
There is untapped good!
Like inside, the worst of us is good!
(That's a touchin' good story
Lemme tell it to the world!
Just tell it to the judge.)
Dear kindly Judge, your Honor
My parents treat me rough
With all their marijuana
They won’t give me a puff
They didn’t wanna have me
But somehow I was had
Leapin' lizards!
That’s why I’m so bad!
Officer Krupke, you’re really a square;
This boy don’t need a judge, he needs an analyst’s care!
It’s just his neurosis that oughta be cured
He’s psychologic’ly disturbed!
I’m disturbed!
We’re disturbed, we’re disturbed
We’re the most disturbed
Like we’re psychologic’ly disturbed
(Hear ye, Hear ye, in the opinion on this court, this child is depraved on
account of he ain’t had a normal home
Hey, I’m depraved because I’m deprived!
So take him to a headshrinker
Headshrinker, you!
Me?
You!)
My father is a bastard
My ma’s an S.O.B
My grandpa’s always plastered
My grandma pushes tea
My sister wears a mustache
My brother wears a dress
Goodness gracious, that’s why I’m a mess!
Yes!
Officer Krupke, you’re really a slob
This boy don’t need a doctor, just a good honest job
Society’s played him a terrible trick
And sociologic’ly he’s sick!
I am sick!
We are sick, we are sick
We are sick, sick, sick
Like we’re sociologically we’re sick!
(In my opinion, this child doesn’t need his head shrunk at all. Juvenile
delinquency is purely a social disease!
Hey, I got a social disease!
Just take him to the social worker!)
Dear kindly social worker
They say go make some dough
Like be a soda jerker
Which means I’ll be a schmo!
It’s not I’m anti-social
It’s just I’m anti-work
Gloryosky!
That’s why I’m a jerk!
(Officer Krupke, you’ve done it again
This boy don’t need a job, he needs a year in the pen
It ain’t just a question of misunderstood;
Deep down inside him, he’s no good!)
I’m no good!
We’re no good, we’re no good!
We’re no earthly good
Like the best of us is no damn good!
The trouble is he’s lazy
The trouble is he drinks
The trouble is he’s crazy
The trouble is he stinks
The trouble is he’s growing
The trouble is he’s grown
Krupke, we’ve got troubles of our own!
Gee, Officer Krupke
We’re down on our knees
'Cause no one wants a fellow with a social disease
Gee, Officer Krupke
What are we to do?
Gee, Officer Krupke
Fuck you!

Ги Офицер Крупке

(перевод)
Дорогой любезный сержант Крупке
ты должен понять
Это просто наше воспитание
Это выводит нас из-под контроля
Наши мамы все наркоманы
Наши отцы все пьяницы
Боже Мозес, естественно, мы панки!
Эй, офицер Крупке, мы очень расстроены;
У нас никогда не было любви, которую должен получить каждый мальчик
Мы не правонарушители
Нас неправильно поняли
Глубоко внутри нас есть добро!
Есть хороший!
Есть хорошее, есть хорошее
Есть неиспользованное добро!
Как и внутри, худшие из нас – хорошие!
(Это трогательная хорошая история
Позвольте мне рассказать об этом миру!
Просто скажите это судье.)
Уважаемый добрый судья, ваша честь
Мои родители обращаются со мной грубо
Со всей их марихуаной
Они не дадут мне затяжку
Они не хотели меня
Но как-то я был
Прыгающие ящерицы!
Вот почему я такой плохой!
Офицер Крупке, вы действительно квадрат;
Этому мальчику не нужен судья, ему нужна помощь аналитика!
Это просто его невроз, который нужно вылечить
Он психически неуравновешен!
Я обеспокоен!
Мы обеспокоены, мы обеспокоены
Мы больше всего обеспокоены
Как будто мы психологически обеспокоены
(Слушайте, слушайте, по мнению этого суда, этот ребенок развратен на
из-за того, что у него не было нормального дома
Эй, я развратный, потому что лишен!
Так что отведите его к головному уборщику
Головорез, ты!
Мне?
Ты!)
Мой отец ублюдок
Моя мама сукин сын
Мой дедушка всегда оштукатурен
Моя бабушка толкает чай
Моя сестра носит усы
Мой брат носит платье
Боже милостивый, вот почему я беспорядок!
Да!
Офицер Крупке, вы действительно неряха
Этому мальчику не нужен врач, просто хорошая, честная работа
Общество сыграло с ним ужасную шутку
И социологически он болен!
Я болею!
Мы больны, мы больны
Мы больны, больны, больны
Как будто мы социологически мы больны!
(По моему мнению, этому ребенку вообще не нужно сморщивать голову.
преступность — это чисто социальная болезнь!
Эй, у меня социальная болезнь!
Просто отведите его к социальному работнику!)
Уважаемый добрый социальный работник
Они говорят, иди сделай немного теста
Как быть рывком соды
А это значит, что я буду шмо!
Это не я антиобщественный
Просто я против работы
Глориоски!
Вот почему я придурок!
(Офицер Крупке, вы сделали это снова
Этому мальчику не нужна работа, ему нужен год в загоне
Это не просто вопрос неправильного понимания;
В глубине души он нехороший!)
Я не хороший!
Мы нехорошие, мы нехорошие!
Мы не земные хорошие
Как будто лучшие из нас не чертовски хороши!
Проблема в том, что он ленив
Проблема в том, что он пьет
Проблема в том, что он сумасшедший
Беда в том, что он воняет
Проблема в том, что он растет
Проблема в том, что он вырос
Крупке, у нас свои проблемы!
Эй, офицер Крупке
Мы на коленях
Потому что никто не хочет парня с социальной болезнью
Эй, офицер Крупке
Что мы собираемся делать?
Эй, офицер Крупке
Иди на хуй!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Crush On You 1997
Cross My Broken Heart 1997
Finale ft. Chita Rivera, Larry Kert, Carol Lawrence 2008
I'm Home For Christmas 1985
Somewhere Out There 1985
Quintet ft. The Jets, Betty Wand, Marni Nixon 2012
Make It Real 2000
I Do You 2000
You Got It All 1997
Anytime 2022
Curiosity 2000
Rocket 2 U 2000
Crush On You (Re-Recorded) 2010
I Was Born (feat. Jason Deere, Dan Truman, Due West, Katherine Nelson, Truman, the Jets, Cardin MC Kinney, Dyer Highway, Ron Saltmarsh, Jacqueline Duplessis, Judy Brummer, Roger Archibald, Lisa Jimenez & Ilya Toshinskiy) ft. The Jets, Truman, Jason Deere 2013
West Side Story: Something's Coming ft. The Jets, Irwin Kostal 2014
West Side Story: Tonight 2 ft. The Jets, Irwin Kostal 2014
West Side Story: America ft. The Jets, Mickey Calin, Mickey Calin, The Jets, Irwin Kostal 2014
West Side Story: One Hand One Heart ft. Carol Lawrence, The Sharks, The Jets 2014
Tonight ft. Chita Rivera, Larry Kert, Carol Lawrence 2008
The Same Love 2000

Тексты песен исполнителя: The Jets