| Standing on the corner and he’s creepin' like a villain
| Стоит на углу, и он ползет, как злодей
|
| Don’t got no job so he’s thinking about stealin'
| У него нет работы, поэтому он думает о краже
|
| Cops on his 6 cause he looks like he be dealin'
| Копы на его 6, потому что он выглядит так, как будто он имеет дело
|
| High anxiety
| Высокая тревожность
|
| My apologies
| Мои извинения
|
| Tries to catch a break but he’s stuck up in the rat trap
| Пытается поймать перерыв, но он застрял в крысоловке
|
| Medication on vacation cause he can’t afford that
| Лекарства в отпуске, потому что он не может себе этого позволить
|
| Flash back finger on the trigger ready for combat
| Отведите палец на спусковой крючок, готовый к бою.
|
| High anxiety
| Высокая тревожность
|
| Fake society
| Поддельное общество
|
| Are you right?
| Вы правы?
|
| Are you wrong?
| Вы ошибаетесь?
|
| Do you think I think I don’t belong?
| Вы думаете, я думаю, что я не принадлежу?
|
| You don’t know anything at all about me
| Ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| I won’t be falling on my knees
| Я не упаду на колени
|
| Begging 'kill me, kill me please'
| Умоляю: «Убей меня, убей меня, пожалуйста»
|
| Cause you don’t know anything at all me
| Потому что ты совсем ничего не знаешь обо мне.
|
| Nothing about me
| Ничего обо мне
|
| Got his hands in his pocket and his face is looking bloated
| Засунул руки в карман, а лицо у него опухшее
|
| Had plans to advance then everything eroded
| Были планы продвигаться вперед, тогда все разрушилось
|
| He gets fucked up to get fucked up, he’s overloaded
| Он облажался, чтобы облажаться, он перегружен
|
| High anxiety
| Высокая тревожность
|
| No sobriety
| Нет трезвости
|
| Had a broad and a squad before everything got shitty
| Был широкий и отряд, прежде чем все стало дерьмовым
|
| Now he’s trippin' out on lean and crashing in the city
| Теперь он спотыкается о худой и разбивается в городе
|
| Got a tent with no rent on cement, oh what a pity
| Получил палатку без арендной платы за цемент, о, как жаль
|
| High anxiety
| Высокая тревожность
|
| Fake society
| Поддельное общество
|
| Are you right?
| Вы правы?
|
| Are you wrong?
| Вы ошибаетесь?
|
| Do you think I think
| Вы думаете, я думаю
|
| I don’t belong?
| Я не принадлежу?
|
| You don’t know anything at all about me
| Ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| I won’t be falling on my knees
| Я не упаду на колени
|
| Begging 'kill me kill me please'
| Умоляю: «убей меня, убей меня, пожалуйста»
|
| Cause you don’t know anything at all about me
| Потому что ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| Nothing about me
| Ничего обо мне
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Another life in decay
| Другая жизнь в разложении
|
| Another person to blame in the society game
| Еще один виноватый в игре общества
|
| Are you your brother’s keeper?
| Ты сторож своему брату?
|
| A sketchy creeper?
| Эскизный крипер?
|
| Should I get in deeper?
| Должен ли я проникнуть глубже?
|
| Do ya fear the reaper?
| Ты боишься жнеца?
|
| We are the prison and the jailor
| Мы тюрьма и тюремщик
|
| We are hell bent on bad behavior
| Мы чертовски одержимы плохим поведением
|
| We are destined for failure
| Мы обречены на провал
|
| And that’s fucked up to me
| И это пиздец для меня
|
| Are you right?
| Вы правы?
|
| Are you wrong?
| Вы ошибаетесь?
|
| Do you think I think
| Вы думаете, я думаю
|
| I don’t belong?
| Я не принадлежу?
|
| You don’t know anything at all about me
| Ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| Are you right?
| Вы правы?
|
| Are you wrong?
| Вы ошибаетесь?
|
| Do you think I think
| Вы думаете, я думаю
|
| I don’t belong?
| Я не принадлежу?
|
| You don’t know anything at all about me
| Ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| I won’t be falling on my knees
| Я не упаду на колени
|
| Begging 'kill me, kill me please'
| Умоляю: «Убей меня, убей меня, пожалуйста»
|
| Cause you don’t know anything at all about me
| Потому что ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| Yeah you don’t know anything at all about me
| Да ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| You don’t know anything at all about me
| Ты вообще ничего не знаешь обо мне
|
| At all about me, Blah | Вообще обо мне, бла |