| Non mi importa niente del passato
| меня не волнует прошлое
|
| Quel che? | Что-что? |
| stato? | штат? |
| stato
| штат
|
| Noi restiamo qui a sognare
| Мы остаемся здесь, чтобы мечтать
|
| Con lo sguardo verso il mare sai
| С твоим взглядом на море ты знаешь
|
| Le promesse d’amore Piccola
| Обещания любви Маленькие
|
| Sono raggi di sole
| Они лучи солнца
|
| Brillano nel cielo e poi si posano
| Они сияют в небе, а затем оседают
|
| Sui tuoi occhi e sul cuore Piccola
| В твоих глазах и в твоем сердце, детка
|
| Le tue piccole ali candide
| Твои маленькие белые крылья
|
| Sui miei pensieri
| О моих мыслях
|
| Io cercavo tanto cose
| Я искал много вещей
|
| Chi lo sa se le ho vissute
| Кто знает, жил ли я в них
|
| Emozioni gi? | Эмоции уже? |
| perdute
| потерял
|
| Grazie a te le ho ritrovate s?
| Благодаря вам я нашел их снова s?
|
| Le promesse d’amore Piccola
| Обещания любви Маленькие
|
| Sono senza parole
| я потерял дар речи
|
| Volano nell’aria e poi si toccano
| Они летают в воздухе, а затем касаются
|
| Nei tuoi occhi e nel cuore Piccola
| В твоих глазах и в твоем сердце, детка
|
| Le tue piccole mani fragili
| Твои хрупкие маленькие ручки
|
| Sui miei domani
| О моем завтра
|
| Quando nasce un nuovo amore
| Когда рождается новая любовь
|
| Seducente, appassionato
| Соблазнительный, страстный
|
| Non sciupare questo fiore
| Не порти этот цветок
|
| E un regalo delicato sai
| И нежный подарок ты знаешь
|
| Le promesse d’amore Piccola
| Обещания любви Маленькие
|
| Sono raggi di sole
| Они лучи солнца
|
| Brillano nel cielo e poi si posano
| Они сияют в небе, а затем оседают
|
| Sui tuoi occhi e sul cuore Piccola
| В твоих глазах и в твоем сердце, детка
|
| Le tue piccole ali fragili
| Твои хрупкие крылышки
|
| Sui miei pensieri
| О моих мыслях
|
| Piccola tu
| Дитя, ты
|
| Ti chiudo dentro al mio cuore
| Я закрываю тебя в своем сердце
|
| Sei piccola tu
| Ты маленький
|
| Io senza te non so stare
| Я не знаю, как быть без тебя
|
| Sei sempre di pi?
| Вы все больше и больше?
|
| Neri miei pensieri
| Черные мои мысли
|
| Ed ora piccola tu
| А теперь, детка, ты
|
| Ti chiudo dentro al mio cuore
| Я закрываю тебя в своем сердце
|
| Sei piccola tu
| Ты маленький
|
| Io senza te non so stare
| Я не знаю, как быть без тебя
|
| Sei sempre di pi?
| Вы все больше и больше?
|
| Neri miei pensieri | Черные мои мысли |