 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children’s Story , исполнителя - Slick Rick.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children’s Story , исполнителя - Slick Rick. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children’s Story , исполнителя - Slick Rick.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children’s Story , исполнителя - Slick Rick. | Children’s Story(оригинал) | 
| Once upon a time not long ago, when people wore pajamas and lived life slow | 
| When laws were stern and justice stood, and people were behavin' like they our | 
| too good | 
| There was a little boy who was misled by another lil' boy and this is what he said | 
| «Me and you, Guy, we gonna make sum cash, robbin' old folks and makin' the dash» | 
| They did the job, money came with ease, but one couldn’t stop, it’s like he had | 
| a disease | 
| He robbed another and another and a sister and her brother | 
| Tried to rob a man who was a D.T. undercover, the cop grabbed his arm, | 
| he started acting erratic, | 
| He said, «keep still, boy, no need for static», punched him in his belly and he gave him a slap | 
| But little did he know the lil' boy was strapped, the kid pulled out a gun | 
| He said, «why'd you hit me?», the barrel was set straight for the cop’s kidney | 
| The cop got scared, the kid, he starts to figure, «I'll do years if I pull this | 
| trigger» | 
| So he cold dashed and ran around the block, cop radios in to another lady cop | 
| He ran by a tree, there he saw this sister, a shot for the head, | 
| he shot back but he missed her | 
| Looked around good and from expectations, so he decided he’d head for the | 
| subway stations | 
| But she was coming so he made a left, he was runnin' top speed till he was | 
| outta breath | 
| Knocked an old man down and swore he killed him, then he made his move to an abandoned building | 
| Ran up the stairs up to the top floor, opened up the door there, | 
| guess who he saw | 
| Dave the dope fiend shootin' dope, who don’t know the meaning of water nor soap, | 
| He said, «I need bullets, hurry up, run», the dope fiend brought back a spanking shotgun | 
| He went outside but there was cops all over, then he dipped into a car, | 
| was a stolen Nova | 
| Raced up the block doing 83, crashed into a tree near university, | 
| Escaped alive though the car was battered, rat-a-tat-tatted and all the cops | 
| scattered | 
| Ran out of bullets but still had static, grabbed a pregnant lady and out the | 
| automatic | 
| Pointed at her head and he said the gun was full of lead | 
| He told the cops, «back off or honey here’s dead», deep in his heart he knew he was wrong | 
| so he let the lady go and he starts to move on, sirens sounded, he seemed | 
| astounded | 
| Before long the lil' boy got surrounded, he dropped the gun, so went the glory | 
| And this is the way I must end this story, he was only nineteen, | 
| in a madman’s dream | 
| I saw the cops shoot the kid, I still hear him scream, this ain’t funny so don’t you dare laugh | 
| Just another case 'bout the wrong path, straight and narrow or your soul gets | 
| cashed | 
| Детская сказка(перевод) | 
| Давным-давно, когда люди носили пижамы и жили медленно | 
| Когда законы были суровы и справедливость стояла, и люди вели себя так, как будто они наши | 
| слишком хорошо | 
| Был маленький мальчик, которого ввел в заблуждение другой маленький мальчик, и вот что он сказал | 
| «Я и ты, Гай, мы собираемся заработать кучу денег, ограбить стариков и устроить рывок» | 
| Дело сделали, деньги пришли с легкостью, но остановиться было невозможно, как будто | 
| болезнь | 
| Он ограбил еще одного, и еще, и сестру, и ее брата. | 
| Пытался ограбить человека, работавшего под прикрытием в D.T., полицейский схватил его за руку, | 
| он начал вести себя беспорядочно, | 
| Он сказал: «молчи, мальчик, не надо статики», ударил его кулаком в живот, и он дал ему пощечину | 
| Но мало ли он знал, что маленький мальчик был привязан, ребенок вытащил пистолет | 
| Он сказал: «Почему ты ударил меня?», ствол был направлен прямо в почку копа | 
| Полицейский испугался, пацан, он начинает соображать: «Я отсижу годы, если потяну это | 
| триггер" | 
| Так что он бросился и побежал вокруг квартала, полицейские рации к другой женщине-полицейскому | 
| Он подбежал к дереву, там он увидел эту сестру, выстрел в голову, | 
| он выстрелил в ответ, но промахнулся | 
| Хорошо осмотрелся и оправдал ожидания, поэтому решил, что направится в | 
| станции метро | 
| Но она приближалась, поэтому он повернул налево, он бежал на максимальной скорости, пока не | 
| запыхался | 
| Сбил старика с ног и поклялся, что убил его, затем перебрался в заброшенное здание | 
| Взбежала по лестнице на верхний этаж, открыла там дверь, | 
| угадай, кого он видел | 
| Дэйв, наркоман, стреляющий дурью, который не знает, что такое вода или мыло, | 
| Он сказал: «Мне нужны пули, быстрее, беги», наркоман принес шлепающий дробовик | 
| Он вышел на улицу, но кругом копы, потом он нырнул в машину, | 
| была украденной Новой | 
| Промчался по кварталу со скоростью 83, врезался в дерево возле университета, | 
| Сбежал живым, хотя машина была потрепана, крыса-тат-тат и все копы | 
| разбросанный | 
| Закончились пули, но все еще был статический, схватил беременную женщину и вышел из | 
| автоматический | 
| Указал на ее голову, и он сказал, что пистолет был полон свинца | 
| Он сказал копам: «Отойди, или дорогая здесь мертва», в глубине души он знал, что ошибался | 
| так что он отпустил даму и начал двигаться дальше, завыли сирены, он казался | 
| изумленный | 
| Вскоре маленького мальчика окружили, он уронил пистолет, так что слава пошла | 
| И вот как я должен закончить эту историю, ему было всего девятнадцать, | 
| во сне сумасшедшего | 
| Я видел, как копы стреляли в ребенка, я до сих пор слышу его крик, это не смешно, так что не смей смеяться | 
| Просто еще один случай о неправильном пути, прямом и узком, или ваша душа | 
| обналичен | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Children's Story | 2014 | 
| Hip Hop Police ft. Slick Rick | 2006 | 
| Behind Bars | 1993 | 
| Street Talkin' ft. OutKast | 2014 | 
| All Alone (No One To Be With) | 1993 | 
| CONSTANT pt.1 pt.2 ft. Slick Rick | 2018 | 
| Good Night ft. Slick Rick | 2020 | 
| Sittin' In My Car | 2014 | 
| So Misinformed ft. Slick Rick | 2019 | 
| Ocean Prime ft. Slick Rick, Busta Rhymes | 2020 | 
| Hey Young World | 2014 | 
| Cuz It's Wrong | 1993 | 
| Unify ft. Slick Rick | 1998 | 
| Teenage Love | 2014 | 
| La-Di-Da-Di ft. Doug E. Fresh | 1998 | 
| A Love That's True, Part 1 | 2014 | 
| Got To Give It Up ft. Slick Rick | 2005 | 
| I Shouldn't Have Done It | 2014 | 
| Mona Lisa | 2014 | 
| I'm Captive | 1993 |