Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children’s Story, исполнителя - Slick Rick.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Children’s Story(оригинал) |
Once upon a time not long ago, when people wore pajamas and lived life slow |
When laws were stern and justice stood, and people were behavin' like they our |
too good |
There was a little boy who was misled by another lil' boy and this is what he said |
«Me and you, Guy, we gonna make sum cash, robbin' old folks and makin' the dash» |
They did the job, money came with ease, but one couldn’t stop, it’s like he had |
a disease |
He robbed another and another and a sister and her brother |
Tried to rob a man who was a D.T. undercover, the cop grabbed his arm, |
he started acting erratic, |
He said, «keep still, boy, no need for static», punched him in his belly and he gave him a slap |
But little did he know the lil' boy was strapped, the kid pulled out a gun |
He said, «why'd you hit me?», the barrel was set straight for the cop’s kidney |
The cop got scared, the kid, he starts to figure, «I'll do years if I pull this |
trigger» |
So he cold dashed and ran around the block, cop radios in to another lady cop |
He ran by a tree, there he saw this sister, a shot for the head, |
he shot back but he missed her |
Looked around good and from expectations, so he decided he’d head for the |
subway stations |
But she was coming so he made a left, he was runnin' top speed till he was |
outta breath |
Knocked an old man down and swore he killed him, then he made his move to an abandoned building |
Ran up the stairs up to the top floor, opened up the door there, |
guess who he saw |
Dave the dope fiend shootin' dope, who don’t know the meaning of water nor soap, |
He said, «I need bullets, hurry up, run», the dope fiend brought back a spanking shotgun |
He went outside but there was cops all over, then he dipped into a car, |
was a stolen Nova |
Raced up the block doing 83, crashed into a tree near university, |
Escaped alive though the car was battered, rat-a-tat-tatted and all the cops |
scattered |
Ran out of bullets but still had static, grabbed a pregnant lady and out the |
automatic |
Pointed at her head and he said the gun was full of lead |
He told the cops, «back off or honey here’s dead», deep in his heart he knew he was wrong |
so he let the lady go and he starts to move on, sirens sounded, he seemed |
astounded |
Before long the lil' boy got surrounded, he dropped the gun, so went the glory |
And this is the way I must end this story, he was only nineteen, |
in a madman’s dream |
I saw the cops shoot the kid, I still hear him scream, this ain’t funny so don’t you dare laugh |
Just another case 'bout the wrong path, straight and narrow or your soul gets |
cashed |
Детская сказка(перевод) |
Давным-давно, когда люди носили пижамы и жили медленно |
Когда законы были суровы и справедливость стояла, и люди вели себя так, как будто они наши |
слишком хорошо |
Был маленький мальчик, которого ввел в заблуждение другой маленький мальчик, и вот что он сказал |
«Я и ты, Гай, мы собираемся заработать кучу денег, ограбить стариков и устроить рывок» |
Дело сделали, деньги пришли с легкостью, но остановиться было невозможно, как будто |
болезнь |
Он ограбил еще одного, и еще, и сестру, и ее брата. |
Пытался ограбить человека, работавшего под прикрытием в D.T., полицейский схватил его за руку, |
он начал вести себя беспорядочно, |
Он сказал: «молчи, мальчик, не надо статики», ударил его кулаком в живот, и он дал ему пощечину |
Но мало ли он знал, что маленький мальчик был привязан, ребенок вытащил пистолет |
Он сказал: «Почему ты ударил меня?», ствол был направлен прямо в почку копа |
Полицейский испугался, пацан, он начинает соображать: «Я отсижу годы, если потяну это |
триггер" |
Так что он бросился и побежал вокруг квартала, полицейские рации к другой женщине-полицейскому |
Он подбежал к дереву, там он увидел эту сестру, выстрел в голову, |
он выстрелил в ответ, но промахнулся |
Хорошо осмотрелся и оправдал ожидания, поэтому решил, что направится в |
станции метро |
Но она приближалась, поэтому он повернул налево, он бежал на максимальной скорости, пока не |
запыхался |
Сбил старика с ног и поклялся, что убил его, затем перебрался в заброшенное здание |
Взбежала по лестнице на верхний этаж, открыла там дверь, |
угадай, кого он видел |
Дэйв, наркоман, стреляющий дурью, который не знает, что такое вода или мыло, |
Он сказал: «Мне нужны пули, быстрее, беги», наркоман принес шлепающий дробовик |
Он вышел на улицу, но кругом копы, потом он нырнул в машину, |
была украденной Новой |
Промчался по кварталу со скоростью 83, врезался в дерево возле университета, |
Сбежал живым, хотя машина была потрепана, крыса-тат-тат и все копы |
разбросанный |
Закончились пули, но все еще был статический, схватил беременную женщину и вышел из |
автоматический |
Указал на ее голову, и он сказал, что пистолет был полон свинца |
Он сказал копам: «Отойди, или дорогая здесь мертва», в глубине души он знал, что ошибался |
так что он отпустил даму и начал двигаться дальше, завыли сирены, он казался |
изумленный |
Вскоре маленького мальчика окружили, он уронил пистолет, так что слава пошла |
И вот как я должен закончить эту историю, ему было всего девятнадцать, |
во сне сумасшедшего |
Я видел, как копы стреляли в ребенка, я до сих пор слышу его крик, это не смешно, так что не смей смеяться |
Просто еще один случай о неправильном пути, прямом и узком, или ваша душа |
обналичен |