Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 39,2, исполнителя - Ceca.
Дата выпуска: 17.11.2021
Язык песни: Боснийский
39,2(оригинал) |
Tu na vratima gde živim |
Mesto imena mi piše «sama» |
Na moj talenat za ljubav |
Kao da je pala neka tama |
Laku noć |
Laku noć, samoćo, idem, a ti nisi pozvana |
Laku noć |
Znaš da doći ću ti opet, u to budi sigurna |
Tu na vratima gde živim |
Mesto imena mi piše «kuda» |
Samo telo mi je ovde |
Srce mi je kao nekad svuda |
Laku noć |
Laku noć, samoćo, idem, a ti nisi pozvana |
Laku noć |
Znaš da doći ću ti opet, u to budi sigurna |
Trideset devet sa dva (Nije ti dobro, a izlaziš napolje) |
Toliko topla sam ja (Sa koliko nula piše se tuga?) |
Znam ja najbolje |
Znam ja najbolje |
(Nije ti dobro, a izlaziš napolje) |
(Sa koliko nula piše se tuga?) |
Tu na vratima gde živim |
Mesto imena mi piše «sama» |
Na moj talenat za ljubav |
Kao da je pala neka tama |
Laku noć |
Laku noć, samoćo, idem, a ti nisi pozvana |
Laku noć |
Znaš da doći ću ti opet, u to budi sigurna |
Trideset devet sa dva (Nije ti dobro, a izlaziš napolje) |
Toliko topla sam ja (Sa koliko nula piše se tuga?) |
Znam ja najbolje |
Znam ja najbolje |
Znam ja najbolje |
Znam ja najbolje |
Znam ja najbolje |
(Znam ja—) |
(перевод) |
Там у двери, где я живу |
Место имени говорит "один" |
К моему таланту любви |
Как будто какая-то тьма упала |
Доброй ночи |
Спокойной ночи, одиночество, я ухожу, а тебя не зовут |
Доброй ночи |
Ты знаешь, я приду к тебе снова, будь уверен |
Там у двери, где я живу |
Место моего имени говорит "где" |
Только мое тело здесь |
Мое сердце, как будто оно было повсюду |
Доброй ночи |
Спокойной ночи, одиночество, я ухожу, а тебя не зовут |
Доброй ночи |
Ты знаешь, я приду к тебе снова, будь уверен |
Тридцать девять с двумя (Тебе нехорошо, и ты уходишь) |
Мне так тепло (Сколько нулей говорит печаль?) |
я знаю лучше |
я знаю лучше |
(Вы плохо себя чувствуете и уходите) |
(Сколько нулей используется для записи грусти?) |
Там у двери, где я живу |
Место имени говорит "один" |
К моему таланту любви |
Как будто какая-то тьма упала |
Доброй ночи |
Спокойной ночи, одиночество, я ухожу, а тебя не зовут |
Доброй ночи |
Ты знаешь, я приду к тебе снова, будь уверен |
Тридцать девять с двумя (Тебе нехорошо, и ты уходишь) |
Мне так тепло (Сколько нулей говорит печаль?) |
я знаю лучше |
я знаю лучше |
я знаю лучше |
я знаю лучше |
я знаю лучше |
(Я знаю-) |