| Fuck it | Нафиг! |
| I get the feeling tonight that it's going down | Мне кажется, что сегодня вечером всё развалится. |
| I get the feeling she might hit the fan | Мне кажется, что она может устроить неприятности. |
| I get the feeling cause she left without a reason | Мне так кажется, потому что она свалила без объяснений. |
| But I don't care... She's a fucking nightmare! | Но мне плевать... Она — чертов кошмар! |
| - | - |
| Like a fool, back at school, run around on the weekend | Как дурак, тогда в школе, бегал за ней на выходных. |
| Took a bit of time but now I see you like a bee can [uh oh oh oh] | Это конечно заняло некоторое время, но теперь я вижу тебя так, как может только пчела. |
| When I'm not around you're with another dude streakin' | Когда меня нет рядом, ты развратничаешь с другим, |
| Like bount chica bount bount-chica bount-bount! | Как горячая детка, горячая, горячая детка, очень горячая! |
| - | - |
| I Spy a girl's gone wild weekend | Я видел то, как девчонка резвилась на выходных. |
| I spy that you're hittin' up my best friend | Я видел то, как ты клеишься к моему лучшему другу. |
| I Spy you're going down in the deep end | Я видел то, как ты опускаешься всё ниже и ниже. |
| 6-6-6, my antichrist girlfriend | 6-6-6, моя дьявольская девушка. |
| - | - |
| I take back all the shit I gave you | Я заберу весь тот мусор, что дал тебе. |
| I take back every word I said to you | Я заберу каждое слово, что дал тебе. |
| I take back everything except the part where I said we were through | Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. |
| I take back all the shit I gave you | Я заберу весь тот мусор, что дал тебе. |
| I take back every word I said to you | Я заберу каждое слово, что дал тебе. |
| I take back everything except the part where I said we were through | Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. |
| - | - |
| Bust it | Хватит! |
| I get the feeling she might sleep with other guys | Мне кажется, она спит с другими парнями. |
| I get the feeling tonight she's not alone | Мне кажется, сегодня ночью она не одна. |
| I get the feeling cause he picked her up this evening | Мне так кажется, потому что он подобрал её этим вечером. |
| But I don't care... She's a fucking nightmare! | Но мне плевать... Она — чертов кошмар! |
| - | - |
| Smokin' Kools by the pool saw your tail when I was peekin' | Ты курила у бассейна с оголенной задницей, когда я следил за тобой. |
| And went to grab a beer and heard the box springs squeaking | Я пошел взять пивка, и услышал скрип кровати. |
| Walked into the room and there you were freaking | И когда я зашел в комнату, то увидел тебя развратничающей. |
| Like bount chica bount bount-chica bount-bount! | Как горячая детка, горячая, горячая детка, очень горячая! |
| - | - |
| I Spy a girl's gone wild weekend | Я видел то, как девчонка резвилась на выходных. |
| I spy that you're hittin' up my best friend | Я видел то, как ты клеишься к моему лучшему другу. |
| I Spy you're going down in the deep end | Я видел то, как ты опускаешься всё ниже и ниже. |
| 6-6-6, my antichrist girlfriend | 6-6-6, моя дьявольская девушка. |
| - | - |
| I take back all the shit I gave you | Я заберу весь тот мусор, что дал тебе. |
| I take back every word I said to you | Я заберу каждое слово, что дал тебе. |
| I take back everything except the part where I said we were through | Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. |
| I take back all the shit I gave you | Я заберу весь тот мусор, что дал тебе. |
| I take back every word I said to you | Я заберу каждое слово, что дал тебе. |
| I take back everything except the part where I said we were through | Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. |
| - | - |
| Good Riddance and goodbye, take your promise turned to lies | Приветик и пока, забери свои обещания, превратившиеся в ложь. |
| Take your lows and your highs, like a rollercoaster ride | Забери свои недостатки и достоинства, всё прямо как на американских горках. |
| Like a polar that's a bi lie woo! That's a sigh of relief | Так же как и полярность, это двойственная ложь! Это вздох облегчения. |
| so listen, I'm gonna tell you why | Поэтому слушай, я расскажу тебе почему. |
| - | - |
| You're gonna get what you deserve | Ты получишь то, что заслуживаешь. |
| What goes around comes around, haven't you heard? | Всё сделанное возвращается обратно, ты не знала? |
| Like a boomerang bound to round the curve | Как бумеранг возвращающийся обратно по кривой. |
| You're gonna get what you deserve | Ты получишь то, что заслуживаешь. |
| - | - |
| I take back the life that I gave you | Я заберу жизнь, которую отдал тебе. |
| I take back all my fucking money too | Я заберу все мои чертовы деньги тоже. |
| I take back everything except the part where I said we were through | Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. |
| I'm taking back all the flowers that I gave you | Я забираю все цветы, что дарил тебе. |
| I'm taking back all the dinners that I bought you | Я заберу все ужины, на которые водил тебя. |
| I'm taking back the time you stole my heart, my soul, are you even listening? | Я заберу украденное тобою время, моё сердце, мою душу. Ты вообще слушаешь? |
| - | - |
| I take back all the shit I gave you | Я заберу весь тот мусор, что дал тебе. |
| I take back every word I said to you | Я заберу каждое слово, что дал тебе. |
| I take back everything except the part where I said we were through | Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. |
| I take back all the shit I gave you | Я заберу весь тот мусор, что дал тебе. |
| I take back every word I said to you | Я заберу каждое слово, что дал тебе. |
| I take back everything except the part where I said we were through | Я заберу всё, кроме того момента, когда я сказал, что всё кончено. |