Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunday and Sister Jones , исполнителя - Roberta Flack. Дата выпуска: 31.10.1971
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunday and Sister Jones , исполнителя - Roberta Flack. Sunday and Sister Jones(оригинал) |
| It was early Sunday evening |
| Just before the death of day |
| All the family friends were grievin' |
| Rev. Jones just passed away |
| Sister Jones had seen it comin' |
| She was familiar with the signs |
| Late one night I heard her humming |
| While strollin' through the Georgia pines |
| She said «Lord if you take him away, I don’t want to live!» |
| It was early Sunday morning |
| Just before the birth of day |
| I can hear the rooster crowing |
| Sister Jones knelt down and prayed: |
| «Lord, he’s slippin' through my fingers |
| Is death the master of us all? |
| Lord, I’m humble here before you |
| Just grant this life and don’t let him fall.» |
| She said «Lord if you take him away |
| I don’t want to live another day.» |
| Later on that Sunday evening |
| Just before the midnight dawn |
| Sister Jones was heavy breathin' |
| I still hear her mournin' song |
| Life was cryin' from her body |
| Like water from a dryin' well |
| Well I heard her whisper «Thank you, Jesus» |
| Just before the midnight bell |
| Sister Jones was taken away, she didn’t live |
| Sister Jones was taken away, she did not live another day |
| Sister Jones was taken away, she didn’t live |
| Sister Jones was taken away, she didn’t live another day |
| (перевод) |
| Это был ранний вечер воскресенья |
| Незадолго до смерти дня |
| Все друзья семьи горевали |
| Преподобный Джонс только что скончался |
| Сестра Джонс предвидела, |
| Она была знакома со знаками |
| Однажды поздно ночью я услышал, как она напевает |
| Прогуливаясь по соснам Джорджии |
| Она сказала: «Господи, если ты его заберешь, я не хочу жить!» |
| Было раннее воскресное утро |
| Незадолго до рождения дня |
| Я слышу пение петуха |
| Сестра Джонс преклонила колени и помолилась: |
| «Господи, он ускользает из моих пальцев |
| Является ли смерть хозяином всех нас? |
| Господи, я смирен здесь перед тобой |
| Просто подари эту жизнь и не дай ему упасть». |
| Она сказала: «Господи, если ты заберешь его |
| Я не хочу прожить еще один день». |
| Позже в тот воскресный вечер |
| Незадолго до полуночного рассвета |
| Сестра Джонс тяжело дышала |
| Я все еще слышу ее траурную песню |
| Жизнь плакала из ее тела |
| Как вода из пересохшего колодца |
| Ну, я слышал ее шепот: «Спасибо, Иисус» |
| Незадолго до полуночного звонка |
| Сестру Джонс забрали, она не жила |
| Сестру Джонс забрали, она и дня не прожила |
| Сестру Джонс забрали, она не жила |
| Сестру Джонс забрали, она и дня не прожила |
| Название | Год |
|---|---|
| Killing Me Softly With His Song | 2014 |
| Feel Like Makin' Love | 2005 |
| Compared To What | 1975 |
| You Are the Love of My Life ft. Roberta Flack | 1985 |
| The First Time Ever I Saw Your Face | 1975 |
| For All We Know ft. Donny Hathaway | 1990 |
| Back Together Again ft. Donny Hathaway | 1990 |
| Tonight, I Celebrate My Love ft. Roberta Flack | 2005 |
| Tonight I Celebrate My Love ft. Roberta Flack | 1984 |
| Where Is the Love ft. Donny Hathaway | 1990 |
| Bridge Over Troubled Water | 1975 |
| The Closer I Get to You ft. Donny Hathaway | 1990 |
| Jesse | 1972 |
| 25th of Last December | 1990 |
| Here We Go ft. Peabo Bryson, Roberta Flack | 2005 |
| No Tears | 1972 |
| You've Got a Friend ft. Donny Hathaway | 1990 |
| I Wanted It Too | 2005 |
| Will You Still Love Me Tomorrow | 1975 |
| Only Heaven Can Wait (For Love) ft. Donny Hathaway | 2006 |