| It was early Sunday evening
| Это был ранний вечер воскресенья
|
| Just before the death of day
| Незадолго до смерти дня
|
| All the family friends were grievin'
| Все друзья семьи горевали
|
| Rev. Jones just passed away
| Преподобный Джонс только что скончался
|
| Sister Jones had seen it comin'
| Сестра Джонс предвидела,
|
| She was familiar with the signs
| Она была знакома со знаками
|
| Late one night I heard her humming
| Однажды поздно ночью я услышал, как она напевает
|
| While strollin' through the Georgia pines
| Прогуливаясь по соснам Джорджии
|
| She said «Lord if you take him away, I don’t want to live!»
| Она сказала: «Господи, если ты его заберешь, я не хочу жить!»
|
| It was early Sunday morning
| Было раннее воскресное утро
|
| Just before the birth of day
| Незадолго до рождения дня
|
| I can hear the rooster crowing
| Я слышу пение петуха
|
| Sister Jones knelt down and prayed:
| Сестра Джонс преклонила колени и помолилась:
|
| «Lord, he’s slippin' through my fingers
| «Господи, он ускользает из моих пальцев
|
| Is death the master of us all?
| Является ли смерть хозяином всех нас?
|
| Lord, I’m humble here before you
| Господи, я смирен здесь перед тобой
|
| Just grant this life and don’t let him fall.»
| Просто подари эту жизнь и не дай ему упасть».
|
| She said «Lord if you take him away
| Она сказала: «Господи, если ты заберешь его
|
| I don’t want to live another day.»
| Я не хочу прожить еще один день».
|
| Later on that Sunday evening
| Позже в тот воскресный вечер
|
| Just before the midnight dawn
| Незадолго до полуночного рассвета
|
| Sister Jones was heavy breathin'
| Сестра Джонс тяжело дышала
|
| I still hear her mournin' song
| Я все еще слышу ее траурную песню
|
| Life was cryin' from her body
| Жизнь плакала из ее тела
|
| Like water from a dryin' well
| Как вода из пересохшего колодца
|
| Well I heard her whisper «Thank you, Jesus»
| Ну, я слышал ее шепот: «Спасибо, Иисус»
|
| Just before the midnight bell
| Незадолго до полуночного звонка
|
| Sister Jones was taken away, she didn’t live
| Сестру Джонс забрали, она не жила
|
| Sister Jones was taken away, she did not live another day
| Сестру Джонс забрали, она и дня не прожила
|
| Sister Jones was taken away, she didn’t live
| Сестру Джонс забрали, она не жила
|
| Sister Jones was taken away, she didn’t live another day | Сестру Джонс забрали, она и дня не прожила |