
Дата выпуска: 27.10.2011
Лейбл звукозаписи: Jur, Starwood Media
Язык песни: Английский
Green, Green Grass of Home(оригинал) |
The old hometown looks the same as I step down from the train |
And there to meet me is my mama and papa |
And down the road I look and there runs Mary hair of gold and lips like cherries |
It’s good to touch the green green grass of home |
Yes they’ll all come to meet me arms areaching smiling sweetly |
It’s good to touch the green green grass of home |
The old house is still standing though the paint is cracked and dry |
And there’s that old oak tree that I used to play on And down the lane I walk with my sweet Mary hair of gold and lips like cherries |
It’s good to touch the green green grass of home |
Yes they’ll all come to meet me arms areaching smiling sweetly |
It’s good to touch the green green grass of home |
Then I awake and look around me at the cold grey walls that surround me And I realize that I was only dreaming |
For there’s a guard and there’s a sad old padre arm in arm we’ll walk at daybreak |
Again I’ll touch the green green grass of home |
Yes they’ll all come to see me in the shade of that old oak tree |
As they lay me neath the green green grass of home |
Зеленая, Зеленая Трава дома(перевод) |
Старый родной город выглядит так же, как я сойду с поезда |
И там, чтобы встретить меня, мои мама и папа |
И по дороге я смотрю, а там бегут Мэри с золотыми волосами и губами, как вишни |
Хорошо прикоснуться к зеленой зеленой траве дома |
Да, они все придут встречать меня, сладко улыбаясь. |
Хорошо прикоснуться к зеленой зеленой траве дома |
Старый дом все еще стоит, хотя краска потрескалась и высохла. |
И есть тот старый дуб, на котором я играл, И по переулку я иду с моей милой Мэри, золотыми волосами и губами, как вишни |
Хорошо прикоснуться к зеленой зеленой траве дома |
Да, они все придут встречать меня, сладко улыбаясь. |
Хорошо прикоснуться к зеленой зеленой траве дома |
Затем я просыпаюсь и смотрю вокруг себя на холодные серые стены, которые окружают меня И я понимаю, что я только мечтал |
Ибо есть охрана и грустный старый падре рука об руку мы пойдем на рассвете |
Я снова коснусь зеленой зеленой травы дома |
Да, они все придут посмотреть на меня в тени того старого дуба |
Когда меня кладут под зелено-зеленую траву дома |
Название | Год |
---|---|
Lavender Blue (Dilly Dilly) | 1963 |
A Little Bitty Tear | 2013 |
Big Rock Candy Mountain | 2013 |
Rudolph The Red-Nosed Reindeer | 2020 |
Silver and Gold | 2013 |
Rudolph the Red Nosed Reindeer | 2016 |
A Holly Jolly Christmas (From "Bad Santa") | 2016 |
Lavender Blue (Dilly, Dilly) | 2013 |
Wayfaring Stranger | 2009 |
Call Me Mr in Between | 2019 |
Pearly Shells | 2019 |
Blue Tail Fly | 2013 |
There Were Three Ships | 2014 |
Donut Song | 2012 |
Polly Wolly Doodle | 2019 |
Call Me Mr. In - Between | 2014 |
Wee Cooper O'fife | 2014 |
Mockin' Bird Hill | 2019 |
I Walk the Line | 2019 |
Funny Way of Laugh In' | 2014 |