| The Moon is like a boat, my love
| Луна похожа на лодку, любовь моя
|
| Of lemon peel afloat, my love
| Лимонной цедры на плаву, любовь моя
|
| And with a sail of gauze, my love
| И с марлевым парусом моя любовь
|
| She seems to slightlty pause
| Кажется, она делает небольшую паузу
|
| Upon her starry way
| На ее звездном пути
|
| All on her starry way
| Все на ее звездном пути
|
| I see her pearly decks, my love
| Я вижу ее жемчужные колоды, любовь моя
|
| Set in with twinkling specks, my love
| С мерцающими пятнышками, любовь моя
|
| I see her pearly mast, my love
| Я вижу ее жемчужную мачту, любовь моя
|
| Far from her seashell past
| Далеко от ее прошлого ракушки
|
| And gently does she sway
| И нежно она качается
|
| All on her starry way
| Все на ее звездном пути
|
| Of silk they have been spun, my love
| Они сотканы из шелка, любовь моя
|
| Her ropes that limply run, my love
| Ее веревки, которые вяло бегут, моя любовь
|
| Down to her carved prow, my love
| Вплоть до резного носа, любовь моя
|
| Down to her mermaid prow
| Вплоть до носа русалки
|
| And softly does she sway
| И мягко она качается
|
| All on her starry way
| Все на ее звездном пути
|
| All in the Sea of Sky, my love
| Все в Небесном Море, любовь моя
|
| The moonships sail and fly, my love
| Лунные корабли плывут и летают, любовь моя
|
| Though many are their kind, my love
| Хотя многие такие, моя любовь
|
| They all need but one wind
| Им всем нужен только один ветер
|
| To make their starry way
| Проложить свой звездный путь
|
| To make their starry way
| Проложить свой звездный путь
|
| And there will come a time, my love
| И придет время, любовь моя
|
| Oh, may it be in mine, my love
| О, пусть это будет в моей, моей любви
|
| When men will proudly rise, my love
| Когда мужчины гордо поднимутся, моя любовь
|
| And board to sail the skies
| И доска, чтобы плыть по небу
|
| Moonships from all the spheres
| Луноходы из всех сфер
|
| Moonships from all the spheres
| Луноходы из всех сфер
|
| The men be bathed in light, my love
| Мужчины будут купаться в свете, любовь моя
|
| The women clothed in white, my love
| Женщины в белом, любовь моя
|
| All in that woundrous fleet, my love
| Все в этом язвительном флоте, любовь моя
|
| As each the other meets
| Когда друг друга встречают
|
| Will smile and softly sing
| Будет улыбаться и тихо петь
|
| Will smile and softly sing
| Будет улыбаться и тихо петь
|
| And on some distant sand, my love
| И на далеком песке моя любовь
|
| The ships will gently land, my love
| Корабли мягко приземлятся, любовь моя
|
| Fair folk will meet them there, my love
| Яркие люди встретят их там, моя любовь
|
| With golden flowing hair
| С золотыми распущенными волосами
|
| And great will be their joy
| И велика будет их радость
|
| And great will be their joy | И велика будет их радость |