| He came into town with his mandolin
| Он пришел в город со своей мандолиной
|
| Calling all the people and they came to him
| Вызов всех людей, и они пришли к нему
|
| He said, «I wanna hear all that’s pretty»
| Он сказал: «Я хочу услышать все, что красиво»
|
| He said, «I wanna hear all that’s nice»
| Он сказал: «Я хочу услышать все хорошее»
|
| They laughed at him with his mandolin
| Они смеялись над ним с его мандолиной
|
| They left him there with his funny grin
| Они оставили его там с его смешной улыбкой
|
| He said, «I wanna hear all that’s pretty»
| Он сказал: «Я хочу услышать все, что красиво»
|
| He said, «I wanna hear all that’s nice»
| Он сказал: «Я хочу услышать все хорошее»
|
| The children of the town then came to him
| Тогда к нему пришли городские дети
|
| Magically called with his mandolin
| Волшебно называется с его мандолиной
|
| He said, «D'you wanna hear all that’s pretty»
| Он сказал: «Хочешь услышать все, что красиво»
|
| He said, «D'you wanna hear all that’s nice»
| Он сказал: «Хочешь услышать все, что хорошо»
|
| They smiled at him with his mandolin
| Они улыбнулись ему своей мандолиной
|
| Their eyes like his were sparkling
| Их глаза, как и его, сверкали
|
| He said, «I wanna hear all that’s pretty»
| Он сказал: «Я хочу услышать все, что красиво»
|
| He said, «I wanna hear all that’s nice»
| Он сказал: «Я хочу услышать все хорошее»
|
| They said, «D'you wanna hear all that’s pretty?»
| Они сказали: «Хочешь услышать все это красивое?»
|
| They said, «D'you wanna hear all that’s nice?» | Они сказали: «Хочешь услышать все хорошее?» |