| In my life I’ve always dreamed
| В моей жизни я всегда мечтал
|
| In my dreams I live to fly
| В моих мечтах я живу, чтобы летать
|
| And when I fly, I’m flying blind
| И когда я лечу, я лечу вслепую
|
| So many questions spring to mind
| Так много вопросов приходит на ум
|
| And see the snakes around the bend
| И увидеть змей за поворотом
|
| On my way to journey’s end
| На моем пути к концу путешествия
|
| Around the bend, just out of sight
| За поворотом, просто вне поля зрения
|
| Around the corner shines a light
| За углом сияет свет
|
| Just out of touch and out of reach
| Просто вне досягаемости и вне досягаемости
|
| Beyond all sound, beyond all speech
| Вне всякого звука, вне всякой речи
|
| The curtain falls, but who knows when
| Занавес падает, но кто знает, когда
|
| Hmm, my journey ends, my journey’s end
| Хм, мое путешествие заканчивается, мое путешествие заканчивается
|
| Fly like the swallows
| Летать как ласточки
|
| That dance through the sky
| Этот танец по небу
|
| Fly into tomorrow
| Лети в завтра
|
| Through the wind, through the fire
| Сквозь ветер, сквозь огонь
|
| Fly like an eagle
| Летать как орел
|
| Fly straight, with no fear
| Лети прямо, без страха
|
| Fly, from all sorrows
| Лети, от всех печалей
|
| From all sadness, from all care
| От всей печали, от всей заботы
|
| Fly… | Летать… |