| «if you’d managed to flee from your home to escape the bombs and bullets
| «если бы тебе удалось сбежать из дома, спасаясь от бомб и пуль
|
| and made it to the safety of a neighbouring country
| и добрался до безопасности соседней страны
|
| you might think the worst of your ordeal was over
| вы можете подумать, что худшее из ваших испытаний уже позади
|
| and then you must go back into the warzone»
| а затем вы должны вернуться в зону боевых действий»
|
| strength in numbers, a force to be reckoned
| сила в количестве, сила, с которой нужно считаться
|
| follow no leader, second to none
| не следуйте за лидером, не имеет себе равных
|
| swarms of locusts, no need to be beckoned
| стаи саранчи, не нужно манить
|
| come, see, conquer, move on
| приходи, смотри, побеждай, иди дальше
|
| all cultures are built on inequality
| все культуры построены на неравенстве
|
| oppression, injustice, give or take
| угнетение, несправедливость, плюс-минус
|
| backed by fallacious ideology
| опирается на ложную идеологию
|
| time to wake, make or break
| время просыпаться, делать или ломать
|
| quake, let the earth shake
| трясись, пусть земля трясется
|
| shock, let the planet rock
| шок, пусть планета качается
|
| rumble in the jungle
| гул в джунглях
|
| rock
| рок
|
| shake the foundation
| встряхнуть фундамент
|
| rock a rumination
| качайте размышления
|
| rock
| рок
|
| flowers of debauchery, mercenary seed
| цветы разврата, корыстное семя
|
| behold the deluge as the levees break
| созерцайте потоп, когда дамбы ломаются
|
| a wretched stampede
| ужасная давка
|
| nothing but scorched earth in its wake
| ничего, кроме выжженной земли на своем пути
|
| born and raised in slavery and need
| родился и вырос в рабстве и нужде
|
| no future, hope, reality
| нет будущего, надежда, реальность
|
| insatiable want, intransigent greed
| ненасытная жажда, непреодолимая жадность
|
| down and out, totality
| вверх и вниз, тотальность
|
| quake, let the earth shake
| трясись, пусть земля трясется
|
| shock, let the planet rock
| шок, пусть планета качается
|
| rumble in the jungle
| гул в джунглях
|
| rock
| рок
|
| shake the foundation
| встряхнуть фундамент
|
| rock a rumination
| качайте размышления
|
| strength in numbers, a force to be reckoned
| сила в количестве, сила, с которой нужно считаться
|
| follow no leader, second to none
| не следуйте за лидером, не имеет себе равных
|
| swarms of locusts, no need to be beckoned
| стаи саранчи, не нужно манить
|
| come, see, conquer, move on
| приходи, смотри, побеждай, иди дальше
|
| born and raised in slavery and need
| родился и вырос в рабстве и нужде
|
| no future, hope, reality
| нет будущего, надежда, реальность
|
| insatiable want, intransigent greed
| ненасытная жажда, непреодолимая жадность
|
| down and out, totality
| вверх и вниз, тотальность
|
| quake, let the earth shake
| трясись, пусть земля трясется
|
| shock, let the planet rock
| шок, пусть планета качается
|
| rumble in the jungle
| гул в джунглях
|
| rock
| рок
|
| shake the foundation
| встряхнуть фундамент
|
| rock a rumination
| качайте размышления
|
| rock
| рок
|
| quake, let the earth shake
| трясись, пусть земля трясется
|
| shock, let the planet rock
| шок, пусть планета качается
|
| quake, let the earth shake
| трясись, пусть земля трясется
|
| shock, let the planet rock | шок, пусть планета качается |