Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seekers of the Truth , исполнителя - Cro-mags. Дата выпуска: 11.09.1986
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seekers of the Truth , исполнителя - Cro-mags. Seekers of the Truth(оригинал) |
| Wastin my time servin my mind |
| For sense pleasures i can find |
| Gotta get back, back to the truth |
| You know it was left behind |
| It’s so easy to see, if you wanna be free |
| Don’t wanna be just a slave |
| Cause no matter how you choose |
| You know you’ll lose |
| If you ain’t looking for the truth |
| Searchin and searchin for something real |
| You gotta know how i feel |
| Cause we been looking after the truth |
| Rejected those lies of our youth |
| You’ve seen the proof |
| This ain’t no spoof |
| They tried to bend the truth |
| And we won’t regret the things we met |
| If we’re on the path of righteousness |
| Now we gotta, we gotta go back |
| Something ain’t right so we gotta, we gotta go back |
| Trace our steps and see what we’ve done |
| It’s time for us to go back to square one |
| You just can’t seem to see what i mean |
| You know what i’m talkin about |
| Cause we been in bondage much too long |
| Don’t you think it’s time to get out |
| See time has taken it’s toll and they’re in control |
| We can’t let this madness last |
| Gotta make our move |
| Get in the groove |
| We gotta do something fast. |
| (перевод) |
| Wastin мое время служит моему разуму |
| Для чувственных удовольствий я могу найти |
| Должен вернуться, вернуться к правде |
| Вы знаете, что это осталось позади |
| Это так легко увидеть, если ты хочешь быть свободным |
| Не хочу быть просто рабом |
| Потому что независимо от того, как вы выбираете |
| Вы знаете, что проиграете |
| Если вы не ищете правду |
| Искать и искать что-то реальное |
| Ты должен знать, что я чувствую |
| Потому что мы искали правду |
| Отверг эту ложь нашей юности |
| Вы видели доказательство |
| Это не подделка |
| Они пытались согнуть правду |
| И мы не пожалеем о том, что встретили |
| Если мы на пути праведности |
| Теперь мы должны, мы должны вернуться |
| Что-то не так, поэтому мы должны, мы должны вернуться |
| Проследите наши шаги и посмотрите, что мы сделали |
| Нам пора вернуться к исходной точке |
| Вы просто не можете понять, что я имею в виду |
| Вы знаете, о чем я говорю |
| Потому что мы слишком долго были в рабстве |
| Тебе не кажется, что пора уходить |
| Смотрите, время взяло свое, и они все контролируют |
| Мы не можем позволить этому безумию продолжаться |
| Должен сделать наш ход |
| Будьте в курсе |
| Мы должны сделать что-то быстро. |
| Название | Год |
|---|---|
| Hard Times | 1999 |
| We Gotta Know | 1986 |
| Street Justice | 1986 |
| Show You No Mercy | 1999 |
| World Peace | 1986 |
| Death Camps | 1989 |
| Survival of the Streets | 1986 |
| Days of Confusion | 1989 |
| From the Grave | 2020 |
| Down, But Not Out | 1989 |
| Age of Quarrel | 1989 |
| Then and Now | 1989 |
| Do Unto Others | 1986 |
| Crush the Demoniac | 1989 |
| Fugitive | 1989 |
| Don't Give In | 2020 |
| Sign Of The Times | 1999 |
| Everybody's Gonna Die | 1999 |
| Drag You Under | 2020 |
| Signs of the Times | 1986 |