| When I get to my life’s end
| Когда я доберусь до конца своей жизни
|
| Like I know I will someday
| Как будто я знаю, что когда-нибудь
|
| If I see those pearly gates, you know I’ll want to walk away
| Если я увижу эти жемчужные ворота, ты знаешь, я захочу уйти
|
| I’ll walk away, I’ll walk away
| Я уйду, я уйду
|
| And when I get to where I’m going
| И когда я доберусь туда, куда я иду
|
| I know just where I’ll stay
| Я знаю, где я останусь
|
| When I get to where I’m going
| Когда я доберусь туда, куда иду
|
| The devil will make me pay
| Дьявол заставит меня заплатить
|
| He’ll make me pay, he’ll make me pay
| Он заставит меня заплатить, он заставит меня заплатить
|
| Lay me down on unhallowed ground
| Положите меня на нечестивую землю
|
| Unjustified
| неоправданный
|
| And if I see the man upstairs I’ll ask him where he’s been
| И если я увижу человека наверху, я спрошу его, где он был
|
| Through famine, flood and war and pain
| Через голод, наводнение, войну и боль
|
| I’ll ask him who the hell he thinks he is
| Я спрошу его, кем, черт возьми, он себя считает
|
| Who the hell he thinks he is
| Кто, черт возьми, он думает, что он
|
| And I’m not proud of the things I’ve done
| И я не горжусь тем, что я сделал
|
| I’m proud of what I’ve dreamed
| Я горжусь тем, о чем мечтал
|
| I’m not proud of those things I’ve done
| Я не горжусь тем, что я сделал
|
| But a man only has his means,
| Но у человека есть только средства,
|
| only has his means, and I’ve had mine
| имеет только свои средства, а у меня были свои
|
| Lay me down on unhallowed ground
| Положите меня на нечестивую землю
|
| No one around, not a sound
| Никого вокруг, ни звука
|
| No one to mourn or curse the day I was born, I’m unjustified | Некому оплакивать или проклинать день моего рождения, я несправедлив |