| I’ve been walking in circles for days
| Я ходил кругами в течение нескольких дней
|
| Wandering in and out of this haze
| Блуждание в и из этого тумана
|
| Nothing is clear, except nothing stays the same
| Ничего не ясно, за исключением того, что ничто не остается прежним
|
| And I know know, no one’s to blame
| И я знаю знаю, никто не виноват
|
| But I don’t wanna play this game
| Но я не хочу играть в эту игру
|
| Without you, I can’t
| Без тебя я не могу
|
| I won’t
| я не буду
|
| Everybody says «get over it», «get over it»
| Все говорят «преодолеть это», «преодолеть это»
|
| All the people say, «get over it», «get over it»
| Все люди говорят: «преодолей это», «преодолей это».
|
| I’ve got nothing' I’m living with ghosts
| У меня ничего нет, я живу с призраками
|
| And I can’t tell what hurts the most
| И я не могу сказать, что больше всего болит
|
| Living alone or finding the pieces of you
| Жить в одиночестве или находить частички себя
|
| Pieces they forgot
| Части, которые они забыли
|
| Forgot to take
| Забыл взять
|
| And it’s more, so much
| И это больше, так много
|
| More than I can take
| Больше, чем я могу принять
|
| Forgotten like this
| Забытый вот так
|
| Like you were never mine
| Как будто ты никогда не был моим
|
| And everybody says «get over it»,
| И все говорят «смирись с этим»,
|
| «Get over it»
| «Пережить это»
|
| All the people say «get over it»,
| Все люди говорят «смирись с этим»,
|
| «Get over it»
| «Пережить это»
|
| But I loved everything about you
| Но мне нравилось в тебе все
|
| And if I let go, you’re gone
| И если я отпущу тебя, ты уйдешь
|
| Everybody says «get over it»
| Все говорят «смирись с этим»
|
| But I know that they’re wrong
| Но я знаю, что они ошибаются
|
| They’re wrong
| они ошибаются
|
| Yeah they’re wrong
| Да они ошибаются
|
| So wrong, yeah they’re wrong
| Так неправильно, да, они ошибаются
|
| Everybody says «get over it»
| Все говорят «смирись с этим»
|
| «Get over it»
| «Пережить это»
|
| All the people say «get over it»
| Все люди говорят «смирись с этим»
|
| «Get over it»
| «Пережить это»
|
| But I loved everything about you
| Но мне нравилось в тебе все
|
| And if I let go, you’re gone
| И если я отпущу тебя, ты уйдешь
|
| Everybody says «get over it»
| Все говорят «смирись с этим»
|
| But I know that they’re wrong
| Но я знаю, что они ошибаются
|
| oh everybody says
| о, все говорят
|
| Everybody says, «get over it», «get over it»
| Все говорят: «преодолей это», «преодолей это».
|
| Oh everybody says
| О, все говорят
|
| Everybody says «get over it»
| Все говорят «смирись с этим»
|
| «Get over it.» | «Преодолеть это». |