Перевод текста песни When the Rain Stops - Young Buck, 8Ball & MJG

When the Rain Stops - Young Buck, 8Ball & MJG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When the Rain Stops , исполнителя -Young Buck
Песня из альбома: The Rehab & From the Bottom 2 the Top
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Real Talk Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

When the Rain Stops (оригинал)Когда дождь Прекратится (перевод)
Woke up ready to shine, I’m ready to grind Проснулся, готовый сиять, я готов молоть
In '08, I was '09, ahead of my time В '08 мне было '09, я опередил свое время
I’m about to give it to 'em (give it to 'em), yeah fresh out the shop (what?) Я собираюсь отдать это им (отдать им), да, только что из магазина (что?)
Let me call Big Rich, tell him pull out his drop Позвольте мне позвонить Большому Ричу, сказать ему вытащить свою каплю
I walk in my walk in closet Я иду в свою гардеробную
Shorty got a outfit for me but I already bought it (yeah) Коротышка приготовил для меня наряд, но я его уже купил (да)
Breakfast, yes it’s the morning blunt (aight) Завтрак, да, это утро тупое (ага)
I get a couple more in me, then we goin to lunch (woo) Я получаю еще пару во мне, тогда мы идем обедать (у-у)
Put on my necklace, white gold, nothin too reckless (nah) Наденьте мое ожерелье из белого золота, ничего слишком безрассудного (нет)
But just enough ice to make you haters respect this (okay) Но достаточно льда, чтобы вы, ненавистники, уважали это (хорошо)
Garage door open, about to do my thizzle (come on) Дверь гаража открыта, собираюсь сделать свой тиззл (давай)
Shit goin good 'til I felt that drizzle (damn) Дерьмо идет хорошо, пока я не почувствовал морось (черт)
(Hey Buck, where you at?) (Эй, Бак, где ты?)
— w/ ad libs — с импровизацией
Right back in my drop top, make the front end hop Прямо в моем откидном верху, сделайте передний конец прыжка
Hit the block, when the — rain stops Ударь блок, когда дождь прекратится
I’m donut ridin and I can’t stop, sittin high, no lie, just watch Я катаюсь на пончиках и не могу остановиться, сижу высоко, не лгу, просто смотрю
When the — rain stops Когда — дождь прекратится
We trappin over here around the clock, got the block on lock Мы ловим здесь круглосуточно, блокируем замок
It don’t matter if the — rain stops Неважно, если — дождь прекратится
Now make it rain (make it rain) Теперь сделай дождь (сделай дождь)
Make it rain (make it rain) Сделай дождь (сделай дождь)
Make it rain (make it rain) Сделай дождь (сделай дождь)
Rain drops Капли дождя
Day turns to night as the rain pours (yeah) День превращается в ночь, когда льет дождь (да)
Wet streets, still I’m a do what I came for (let's go) Мокрые улицы, но я все равно делаю то, за чем пришел (поехали)
Black skies got the ghetto inside (hey!) Черные небеса получили гетто внутри (эй!)
All the hustlers that was tired, waitin on the sunrise (yeah) Все дельцы, которые устали, ждут восхода солнца (да)
Right back before all the mud dries (what?) Прямо перед тем, как вся грязь высохнет (что?)
This is what happens (when?), when a thug cries (aight) Вот что происходит (когда?), когда бандит плачет (ага)
I’m everywhere like a Crip with Blood ties (what it do) Я везде, как Crip с кровными узами (что он делает)
My niggas like «Buck let one of us drive» (hold up) Мои ниггеры, такие как «Бак, позволь одному из нас водить» (подожди)
They know I’m gon be doin a buck five (yeah!) Они знают, что я собираюсь заработать пять долларов (да!)
Brand new rims (hey!), plus tires (haha) Совершенно новые диски (эй!), плюс шины (ха-ха)
Even if the storm don’t stop (yeah), when it does get hot (what?) Даже если буря не прекратится (да), когда станет жарко (что?)
You can bet the whole pot, I am in the hood like Вы можете поспорить на весь банк, я в капюшоне, как
— w/ ad libs — с импровизацией
See I remember way back Видишь ли, я помню путь назад
When my grandmother used to be like Когда моя бабушка была похожа на
«Boy turn that TV off, it’s raining outside» (haha, haha) «Парень, выключи телевизор, на улице дождь» (ха-ха, ха-ха)
And just like then И так же, как тогда
I can’t wait to get back out there, so I can keep shinin on you hatin ass niggas Я не могу дождаться, чтобы вернуться туда, так что я могу продолжать сиять на вас, ненавидящие задницы, ниггеры
It’s Young Buck bitch, hey!Это сука Янг Бак, эй!
(hey …) (Привет …)
And just know one thing shorty, it can’t rain forever baby И просто знай одну вещь, малышка, дождь не может идти вечно, детка.
I’m comin (I'm comin), I’ll be on my way to get it (on my way to get it) Я иду (я иду), я буду в пути, чтобы получить это (в пути, чтобы получить это)
Yeah (yeah), just hold up for a minute (when the rain stops) Да (да), просто подожди минутку (когда дождь прекратится)
And yeah, you know what to do И да, вы знаете, что делать
Just turn me up and listen to them (rain drops, haha) Просто включите меня и послушайте их (капли дождя, ха-ха)
DJs know what it is, the streets know what I’m a do (When the rain stops, Ди-джеи знают, что это такое, улицы знают, чем я занимаюсь (Когда дождь прекращается,
let’s go) Пошли)
And then it’s right back (then it’s right back) А потом он вернулся (тогда он вернулся)
But y’all always gon' hear them (rain drops) Но вы всегда будете их слышать (капли дождя)
(Hey Buck, where you at?) (Эй, Бак, где ты?)
— w/ ad libs— с импровизацией
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: