| Break it down, straight outta the ziplock
| Разбейте его, прямо из почтового замка
|
| To the 'rillo
| К рильо
|
| Ain’t no secret
| Это не секрет
|
| Every month, I’mma smoke a pillow
| Каждый месяц я выкуриваю подушку
|
| (M-J!) G, I keeps it real potent
| (M-J!) G, я держу его действительно мощным
|
| Green-sticky that’ll keep a buffalo chokin
| Зеленый липкий, который будет держать чокин буйвола
|
| Come and go with me, creep off in my Chevy thang
| Пойдем и пойдем со мной, ползти в моем Chevy Thang
|
| Doin 45, twistin somethin steady mayn
| Делай 45, крути что-нибудь устойчивое, майн
|
| Headed to my low-key, safe-and-sound house
| Направился в мой сдержанный, безопасный и здоровый дом
|
| Call up the fellas, hit the spot, and pull a pound out
| Позвоните ребятам, попадите в точку и вытащите фунт
|
| I used to have a secret spot up in my Range Rover
| Раньше у меня было потайное место в моем Range Rover.
|
| Where I kept me somethin rolled, I’mma chain smoker
| Там, где я держал что-то катаное, я заядлый курильщик
|
| No discrimination my nigga, if you broke
| Никакой дискриминации, мой ниггер, если ты сломался
|
| But they still ain’t attributed to good smoke
| Но они все еще не относятся к хорошему дыму
|
| B.Y.O.B, bring ya own bud
| Б.Ю.Б., принеси свой собственный бутон
|
| Contribute to the pot, or do ya own drugs
| Внесите свой вклад в банк или сделайте свои собственные наркотики
|
| But then I looked around and noticed all the folks was gone
| Но потом я огляделся и заметил, что все люди ушли
|
| I shoulda known that they would leave when all the smoke was gone
| Я должен был знать, что они уйдут, когда рассеется весь дым.
|
| (Hook, singing)
| (Хук, пение)
|
| Man, my weed is smoked up
| Чувак, моя травка выкурена
|
| Man, my weed is smoked up
| Чувак, моя травка выкурена
|
| Man, my weed is smoked up
| Чувак, моя травка выкурена
|
| Man, my weed is smoked up
| Чувак, моя травка выкурена
|
| There ain’t nobody left around
| Вокруг никого не осталось
|
| Nobody left around
| Никто не ушел
|
| Nobody left around
| Никто не ушел
|
| Nobody left around
| Никто не ушел
|
| Nobody left around
| Никто не ушел
|
| And I’m runnin outta bud
| И я бегу из зародыша
|
| I’m runnin outta bud
| Я бегу из зародыша
|
| I’m runnin outta bud
| Я бегу из зародыша
|
| I’m runnin outta bud
| Я бегу из зародыша
|
| I’m runnin outta bud
| Я бегу из зародыша
|
| I gotta go to the corner sto'
| Я должен пойти на угловую СТО'
|
| Go to the corner sto'
| Иди на угол
|
| Go to the corner sto'
| Иди на угол
|
| Go to the corner sto'
| Иди на угол
|
| (Verse 2, Eightball)
| (Куплет 2, Восьмой мяч)
|
| Keep a fat bag, boys know I got that choker
| Держите толстую сумку, мальчики знают, что у меня есть это колье
|
| Part-time rap nigga, full-time weed smoker
| Рэп-ниггер на полставки, курильщик травки на полную ставку.
|
| Wake up, before I wash the crust up out my eyes
| Проснись, прежде чем я смою корку с глаз
|
| I’m splittin a cigarillo, fiendin for my morning high
| Я разделяю сигариллу, черт возьми, для моего утреннего кайфа
|
| Break that sticky down, roll it up, let it dry
| Разбейте эту липкую ленту, сверните ее, дайте высохнуть
|
| Strike my lighter, put it to the tip, then I
| Зажги мою зажигалку, поднеси ее к кончику, и я
|
| Inhale, and let the smoke smoke fill up in my lungs
| Вдохни, и пусть дым наполнит мои легкие
|
| Hold it for a second, blow it out and get numb
| Подержите секунду, выдохните и онемеет
|
| A drug-addict, I’m a junkie for that Marijuana
| Наркоман, я наркоман для этой марихуаны
|
| No mid-grade, or no regular, just straight chronic
| Ни среднего, ни регулярного, просто хронический
|
| At least four-hundred, for a zip, if I’mma touch it
| По крайней мере, четыреста, за молнию, если я прикоснусь к ней.
|
| See I’mma smoke it if I like it, I ain’t got no budget
| Видишь ли, я буду курить, если мне это нравится, у меня нет бюджета
|
| Now mama with me, wanna hit, better take it slow
| Теперь мама со мной, хочу ударить, лучше не торопись
|
| Seen it befo', I’mma be gettin this bitch up off the flo'
| Видел это раньше, я подниму эту суку с пола,
|
| Burn it all til' the whole bag empty
| Сжечь все это, пока вся сумка не опустеет
|
| Now err’body gone, ain’t nobody here but me
| Теперь err'body ушел, здесь нет никого, кроме меня.
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Verse 3, Killer Mike)
| (Стих 3, Убийца Майк)
|
| Yeah I smoke, and I drank
| Да, я курю и пью
|
| Yeah I pop, and I lean
| Да, я поп, и я наклоняюсь
|
| Might see me on M.L. | Можете увидеть меня на М.Л. |
| King
| Король
|
| Burnin rubber, burnin green
| Горящая резина, горящая зеленая
|
| Might see me, envisions with some pretty bitches, ballin g
| Мог бы увидеть меня, представить себе с некоторыми хорошенькими суками, баллинг г
|
| Might see me, on T.V., live on stage with Ball and G
| Мог бы увидеть меня по телевизору, вживую на сцене с Боллом и Джи
|
| Ridin heavy in the Chevy, cruisin with a pound of purp'
| Еду тяжело в Шевроле, путешествую с фунтом пурпура.
|
| This here is my personal nigga
| Это мой личный ниггер
|
| This here is not for work
| Это не для работы
|
| Years ago, I was broke
| Много лет назад я был на мели
|
| Couldn’t smoke it, couldn’t ride
| Не мог курить, не мог ездить
|
| Now I smoke that foreign weed
| Теперь я курю эту иностранную травку
|
| Now I push them foreign rides
| Теперь я подталкиваю их к зарубежным поездкам
|
| Flyin in that G-4
| Летаю в этом G-4
|
| Goin to do them foreign shows
| Собираюсь делать им зарубежные шоу
|
| Givin 'em my foreign clothes
| Даю им свою иностранную одежду
|
| Fuckin with them foreign hoes
| Ебать с ними иностранные мотыги
|
| Catch ya man at Amsterdam
| Поймай своего мужчину в Амстердаме
|
| Burnin grams of that kush
| Сжигание граммов этого куша
|
| Purple Haze and Indica
| Фиолетовая дымка и индика
|
| Now I’m drinkin vinegar
| Теперь я пью уксус
|
| Scared as hell my P.O. | Чертовски напуган мой P.O. |
| gon' pull me and make me piss in cups
| потянешь меня и заставишь мочиться в чашки
|
| But fuck the man, I’m the man
| Но к черту мужчину, я мужчина
|
| Right now I’m in Amsterdam
| Сейчас я в Амстердаме
|
| Spendin cash, burnin hash
| Тратить наличные, сжигать хэш
|
| High like a sattelite
| Высокий, как спутник
|
| I might get locked up tomorrow
| Завтра меня могут запереть
|
| But bitch, I’m gettin high tonight
| Но, сука, я сегодня кайфую
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| I wanna get high
| я хочу подняться
|
| I’m gonna get high
| я собираюсь подняться
|
| I wanna get high
| я хочу подняться
|
| I’m gonna get high
| я собираюсь подняться
|
| I wanna get high
| я хочу подняться
|
| I’m gonna get high | я собираюсь подняться |