Перевод текста песни 15 De Septiembre - José Alfredo Jiménez, Mariachi Vargas de Tecalitlan

15 De Septiembre - José Alfredo Jiménez, Mariachi Vargas de Tecalitlan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 15 De Septiembre, исполнителя - José Alfredo Jiménez.
Дата выпуска: 08.03.2012
Язык песни: Испанский

15 De Septiembre

(оригинал)
Ese pueblo de Dolores, qué pueblito
Qué terreno tan bonito, tan alegre, tan ideal
Guanajuato está orgulloso en tener en su Estado
Un pueblito que es precioso valiente y tradicional
Sus asañas en la historia se escribieron
Su pasado es un recuerdo que nos llena de valor
Yo lo llevo en mi conscencia: cuna de la independencia
Alma de nuestra nación
Viva México completo, nuestro México repleto
De bellezas sin igual
Esta tierra, que es la tierra que escogió
Pa' visitarla la Virgen del Tepeyac
(Mexicanos, ¡viva la Independencia!
¡Viva Miguel Hidalgo!
¡Viva México!)
Es el 15 de septiembre una fecha
Que todos los mexicanos recordamos con honor
Es el día que levantamos la bandera mas bonita
Es el día que celebramos lo que Hidalgo principió
Qué repiquen las campanas de Dolores;
Y al compás de los acordes de nuestro Himno Nacional
(¡Viva México! ¡Viva!) «¡Viva México!»
gritemos
Que aunque estemos como estemos
No nos hechamos pa' atrás
Viva México completo, nuestro México repleto
De bellezas sin igual
Esta tierra, que es la tierra que escogió
Pa' visitarla la Virgen del Tepeyac

15 Сентября

(перевод)
Этот город Долорес, какой маленький городок
Какая земля такая красивая, такая счастливая, такая идеальная
Гуанахуато гордится тем, что в его штате
Маленький город, красивый, смелый и традиционный
Его асаны в историю вписали
Его прошлое - это память, которая наполняет нас ценностью
На совести ношу: колыбель независимости
душа нашего народа
Да здравствует Мексика полная, наша Мексика полная
несравненных красот
Эта земля, которую ты выбрал
Посетить Деву Тепеякскую
(Мексиканцы, да здравствует независимость!
Да здравствует Мигель Идальго!
Да здравствует Мексика!)
Это 15 сентября дата
Что все мексиканцы помнят с честью
Это день, когда мы поднимаем самый красивый флаг
Это день, когда мы празднуем то, что начал Идальго
Пусть звонят колокола Долорес;
И в такт аккордам нашего национального гимна
(Да здравствует Мексика! Да здравствует!) «Да здравствует Мексика!»
давай кричим
Что хотя мы такие, какие мы есть
Мы не идем назад
Да здравствует Мексика полная, наша Мексика полная
несравненных красот
Эта земля, которую ты выбрал
Посетить Деву Тепеякскую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El son de la negra 2001
Corazón, Corazón (Canción Vals) 2015
Viva Chihuahua 2018
Los Dos Generales 2018
Llegó Borracho el Borracho 2018
No Me Amenaces 2018
Amarga Navidad 2018
Ni el Dinero Ni Nadie 2018
Te Vas o te Quedas 2017
Amaneci En Tus Brazos ft. José Alfredo Jiménez 2004
Pa' Todo el Año 2018
Cuando Salga la Luna 2013
Serenata Sin Luna 2018
Virgencita de Zapopan 2013
Amor del Alma 2020
Me Equivoque Contigo 2017
Media Vuelta 2020
Tu Recuerdo y Yo 2018
Ella. la Que Se Fue 2018
Serenata Huasteca 2018

Тексты песен исполнителя: José Alfredo Jiménez
Тексты песен исполнителя: Mariachi Vargas de Tecalitlan