Перевод текста песни Una canzone d'amore - 883

Una canzone d'amore - 883
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una canzone d'amore, исполнителя - 883. Песня из альбома Le canzoni alla radio, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Una canzone d'amore

(оригинал)
Te lo direi
Anche se mi farebbe male
Se io sapessi cosa dire
Io lo farei
Lo farei lo sai
Se lo potessi immaginare
Dipingerei
Il sogno di poterti amare
Se io sapessi come fare
Ti scriverei, ti scriverei
Una canzone d’amore
Per farmi ricordare
Una canzone d’amore
Per farti addormentare
Che faccia uscire calore
Che non ti so spiegare
Una canzone d’amore
Solo per te
Solo per te
Solo per te
Solo per te
Solo per te
Se un giorno
Io riuscissi a entrare
Nei sogni tuoi
Mi piacerebbe disegnare
Sulla lavagna del tuo cuore
I sogni miei
I sogni miei lo sai
Se si potessero suonare
Li inciderei
E poi te li farei ascoltare
Se io sapessi come fare
Ti scriverei
Ti scriverei
Una canzone d’amore
Per farmi ricordare
Una canzone d’amore
Per farti addormentare
Che faccia uscire calore
Che non ti so spiegare
Una canzone d’amore
Solo per te
Solo per te
Solo per te
Solo per te
Solo per te
Se io avessi le parole
Le potessi immaginare
Fosse facile spiegare
Si riuscissero a suonare
Se potessi raccontare
Se sapessi come fare
Se sapessi cosa dire
Allora ti scriverei
Una canzone d’amore
Per farmi ricordare
Una canzone d’amore
Per farti addormentare
Che faccia uscire calore
Che non ti so spiegare
Una canzone d’amore
Solo per te
Una canzone d’amore
Per farmi ricordare
Una canzone d’amore
Per farti addormentare
Che faccia uscire calore
Che non ti so spiegare
Una canzone d’amore
Solo per te…

Песня о любви

(перевод)
я бы сказал тебе
Даже если это причинит мне боль
Если бы я знал, что сказать
я буду
Я бы, ты знаешь
Если бы я мог представить это
я бы покрасил
Мечта о возможности любить тебя
Если бы я знал, как
Я бы написал тебе, я бы написал тебе
Песня о любви
Чтобы я вспомнил
Песня о любви
Чтобы ты заснул
Это приносит тепло
я не могу тебе объяснить
Песня о любви
Только для тебя
Только для тебя
Только для тебя
Только для тебя
Только для тебя
Если один день
я смог войти
В твоих мечтах
я хотел бы рисовать
На доске твоего сердца
Мои сны
Ты знаешь мои мечты
Если бы они могли играть
я бы их выгравировал
И тогда я заставлю тебя их слушать
Если бы я знал, как
я бы написал тебе
я бы написал тебе
Песня о любви
Чтобы я вспомнил
Песня о любви
Чтобы ты заснул
Это приносит тепло
я не могу тебе объяснить
Песня о любви
Только для тебя
Только для тебя
Только для тебя
Только для тебя
Только для тебя
Если бы у меня были слова
я мог представить их
Это было легко объяснить
Им удалось сыграть
Если бы я мог сказать
Если бы вы знали, как
Если бы вы знали, что сказать
Тогда я напишу тебе
Песня о любви
Чтобы я вспомнил
Песня о любви
Чтобы ты заснул
Это приносит тепло
я не могу тебе объяснить
Песня о любви
Только для тебя
Песня о любви
Чтобы я вспомнил
Песня о любви
Чтобы ты заснул
Это приносит тепло
я не могу тебе объяснить
Песня о любви
Только для тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hanno ucciso l'Uomo Ragno 2013
Sei un mito 2017
Come mai 2013
Un giorno così 2013
Gli anni (96) 2000
Il mondo insieme a te ft. 883 2006
Con un deca 2017
Non me la menare 2013
6/1 sfigato 2013
Il problema 2000
Non me la menare (Gospel) 2000
S'inkazza 2000
S'inkazza (Questa casa non è un albergo) 2000
Te la tiri 2013
Jolly Blue 2013
Lasciati toccare 2000
Lasciala stare 2000
Tieni il tempo 2017
Nella notte 2013
L'ultimo bicchiere 2000

Тексты песен исполнителя: 883