| È passato tanto tempo
| Это было долго
|
| Però io c’ho tutto dentro
| Но у меня все внутри
|
| A Ticino a far le foto
| В Тичино фотографироваться
|
| E le corse colle moto
| И гонки на мотоциклах
|
| Con il 125
| Со 125
|
| Per il Corso a far le lingue
| На курс создания языков
|
| Radioloni sempre a palla
| Радиолони всегда в курсе
|
| Per un pelo stare a galla
| Чтобы волосы оставались на плаву
|
| Anche con cinquanta lire
| Даже с пятьдесят лир
|
| Ti sentivi un gran signore
| Вы чувствовали себя великим джентльменом
|
| Tra di noi ci si aiutava
| Мы помогали друг другу
|
| Una colletta e ti passava
| Коллекция и прошло вас
|
| Noi né ricchi né barboni
| Мы не богатые и не бездомные
|
| Solo un gruppo di coglioni
| Просто куча мячей
|
| Sempre in giro a far casino
| Всегда вокруг возиться
|
| Mai paura di nessuno
| Никогда никого не бойтесь
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| Piena di giochi
| Полный игр
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Che per noi era un non so cosa
| Что для нас было я не знаю, что
|
| Forse una seconda casa
| Может второй дом
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| Piena di giochi
| Полный игр
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Sì ma forse in fondo in fondo
| Да, но, может быть, в конце
|
| Era tutto il nostro mondo
| Это был весь наш мир
|
| Eravamo proprio tanti
| Нас было действительно много
|
| Deficienti tutti quanti
| Всем нам не хватает
|
| Una ragazza che ci stava
| Девушка, которая была там
|
| Forse al massimo ti dava
| Может быть, в лучшем случае это дало вам
|
| Un bacino sulla bocca
| Таз во рту
|
| Poi a casa non si tocca
| Тогда вы не можете трогать его дома
|
| Però dopo al tuo ritorno
| Но после вашего возвращения
|
| Raccontavi quasi un porno
| Ты почти рассказывал порно
|
| E per fare il vero uomo
| И быть настоящим мужчиной
|
| Ti impegnavi a fare «mono»
| Вы обещали сделать "моно"
|
| Specie con le ragazzine
| Особенно с девушками
|
| Era una soddisfazione
| это было удовлетворение
|
| In discoteca ci si andava
| Мы ходили на дискотеку
|
| Al pomeriggio e si ballava
| Днем и были танцы
|
| In un modo da sfigati
| Ботаническим способом
|
| Ma ci siamo divertiti
| Но нам понравилось
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| Piena di giochi
| Полный игр
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Che per noi era un non so cosa
| Что для нас было я не знаю, что
|
| Forse una seconda casa
| Может второй дом
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| Piena di giochi
| Полный игр
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Sì ma forse in fondo in fondo
| Да, но, может быть, в конце
|
| Era tutto il nostro mondo
| Это был весь наш мир
|
| Poi chissà cos'è cambiato
| Тогда кто знает, что изменилось
|
| Forse il tempo che è passato
| Возможно, время, которое прошло
|
| C'è chi adesso è regolare
| Есть те, кто сейчас регулярно
|
| C'è chi si sta per sposare
| Есть те, кто женится
|
| Colle loro macchinette
| Со своими машинами
|
| Sempre lucide e perfette
| Всегда блестящий и идеальный
|
| Che ci guardano dall’alto
| Кто смотрит на нас сверху
|
| Loro han fatto il grande salto
| Они сделали большой скачок
|
| Noi due poveri sfigati
| Мы два бедных неудачника
|
| Noi non siamo mai cambiati
| Мы никогда не менялись
|
| Sempre il sogno nel cervello
| Всегда мечта в мозгу
|
| Di una moto per cavallo
| Мотоцикл для лошади
|
| A esaltarci per un niente
| Возвышать нас ни за что
|
| Basta che sia divertente
| Просто будь веселым
|
| Poi chissà chi lo può dire
| Тогда кто знает, кто может сказать
|
| Dove andremo mai a finire
| Где мы когда-нибудь окажемся
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| Piena di giochi
| Полный игр
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Che per noi era un non so cosa
| Что для нас было я не знаю, что
|
| Forse una seconda casa
| Может второй дом
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| Piena di giochi
| Полный игр
|
| Jolly Blue
| Веселый синий
|
| La sala giochi
| игровая комната
|
| Sì ma forse in fondo in fondo
| Да, но, может быть, в конце
|
| Era tutto il nostro mondo | Это был весь наш мир |