Перевод текста песни L'ultimo bicchiere - 883

L'ultimo bicchiere - 883
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultimo bicchiere , исполнителя -883
Песня из альбома: Nord Sud Ovest Est
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.11.2000
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

L'ultimo bicchiere (оригинал)Последний стакан (перевод)
Dentro al buio del locale В темноте комнаты
Musica che è sempre uguale Музыка, которая всегда одна и та же
Luci basse che mi danno un po' fastidio Слабое освещение, которое меня немного беспокоит
Quelle gambe un po' intriganti Эти слегка интригующие ноги
Con le calze trasparenti С прозрачными чулками
Qui si fanno tutte belle ma chissà per chi Здесь все делают себя красивыми, но кто знает, для кого
Forse io dovrei andare Может быть, я должен пойти
Quasi l’ora di dormire Почти пора спать
Se mi guarda ancora un po' mi sa che vado lì Если он посмотрит на меня еще немного, я думаю, что иду туда
Sì ma tanto cosa dico Да, но что я могу сказать
Hai un ragazzo o un marito У тебя есть парень или муж
Studi o fai un lavoro interessante e unico Вы учитесь или занимаетесь интересной и уникальной работой
Io non voglio più sprecare una parola Я больше не хочу терять ни слова
Perché il gioco proprio non lo reggo più Потому что игра просто не может больше этого выносить.
Cose della serie tu sei qui da sola Сериал ты здесь один
Sono anni che mi urtano Они били меня годами
Mi rovinano da troppo tempo Они слишком долго разрушали меня
L’ultimo bicchiere e me ne andrò Последний стакан и я пойду
Che non se ne può più Что мы больше не можем этого терпеть
Di tutte queste storie finte che si basano sui film Из всех этих фальшивых историй, основанных на фильмах
Ma non ti danno mai qualcosa Но они никогда не дают вам ничего
Più di un freddo vuoto Больше, чем пустой холод
Quante storie storie vere lui che le offrirà da bere Сколько правдивых историй он предложит ей выпить
Come se non si capisse che intenzioni ha Как будто вы не понимаете, каковы его намерения
Forse non per amicizia e neanche con dolcezza Быть может, не по дружбе и даже не по милости
Ma poi lei dirà tu che cos’hai capito Но тогда она скажет вам, что вы понимаете
Io non voglio più sprecare una parola Я больше не хочу терять ни слова
Perché il gioco proprio non lo reggo più Потому что игра просто не может больше этого выносить.
Cose della serie tu sei qui da sola Сериал ты здесь один
Sono anni che mi urtano Они били меня годами
Mi rovinano da troppo tempo Они слишком долго разрушали меня
L’ultimo bicchiere e me ne andrò Последний стакан и я пойду
Che non se ne può più Что мы больше не можем этого терпеть
Di tutte queste storie finte che si basano sui film Из всех этих фальшивых историй, основанных на фильмах
Ma non ti danno mai qualcosa Но они никогда не дают вам ничего
Più di un freddo vuoto Больше, чем пустой холод
L’ultimo bicchiere e me ne andrò Последний стакан и я пойду
Che non se ne può più Что мы больше не можем этого терпеть
Di tutte queste storie finte che si basano sui film Из всех этих фальшивых историй, основанных на фильмах
Ma non ti danno mai qualcosa Но они никогда не дают вам ничего
Più di un freddo vuoto Больше, чем пустой холод
L’ultimo bicchiere e me ne andrò Последний стакан и я пойду
Che non ne posso più я больше не могу
Di tutte queste storie finte che si basano sui film Из всех этих фальшивых историй, основанных на фильмах
Ma non ti danno mai qualcosa Но они никогда не дают вам ничего
Più di un freddo vuoto…Больше, чем пустой холод...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: