| It’s time you went home, Bill Bailey
| Тебе пора домой, Билл Бейли.
|
| It’s time you went home
| Тебе пора домой
|
| You got a woman there that moans the whole night long
| У тебя есть женщина, которая стонет всю ночь
|
| She said she’d do the cooking, Billy
| Она сказала, что будет готовить, Билли.
|
| Said she’d pay the rent
| Сказала, что она будет платить за аренду
|
| She realizes that she done you wrong, yeah
| Она понимает, что поступила с тобой неправильно, да.
|
| Stop thinking about that lonely evening
| Хватит думать об этом одиноком вечере
|
| That she drove you out
| Что она выгнала тебя
|
| With nothing but a fine toothcomb
| Ничего, кроме прекрасного зубного гребня
|
| Oh then I know that’s a shame, Bill
| О, тогда я знаю, что это позор, Билл
|
| Maybe you’re the blame, Bill
| Может быть, ты виноват, Билл
|
| So Bailey go on home
| Итак, Бейли, иди домой
|
| It’s time you went home Bill Bailey
| Пора тебе идти домой Билл Бейли
|
| It’s time you home
| Тебе пора домой
|
| You got a woman there she’s moaning and a groaning
| У тебя есть женщина, она стонет и стонет
|
| The whole night long
| Всю ночь
|
| Said she’d do that cooking, Billy
| Сказала, что будет готовить, Билли.
|
| Pay the telephone bill and the rent
| Оплатить телефонный счет и арендную плату
|
| She realizes that she done you wrong
| Она понимает, что поступила неправильно
|
| Stop thinking about that lonely evening
| Хватит думать об этом одиноком вечере
|
| That she drove you out
| Что она выгнала тебя
|
| And remember, remember she didn’t let you leave
| И помни, помни, она не позволила тебе уйти
|
| Without that fine tooth comb
| Без этой тонкой расчески
|
| And I know, I know
| И я знаю, я знаю
|
| I know it’s a shame
| Я знаю, что это позор
|
| Maybe you’re to blame, Bill
| Может быть, ты виноват, Билл
|
| And Bailey won’t you go on home
| И Бейли, ты не пойдешь домой
|
| Bailey won’t you get on home
| Бейли, ты не вернешься домой
|
| Bailey go on home | Бейли иди домой |