| I was born by the river in a little tent | Я родился у реки в маленькой палатке, |
| Oh and just like the river | O, и прямо как река, |
| I've been running ever since | Я бегу с тех пор |
| - | - |
| It's been a long, long time coming | Как долго, долго пришлось этого ждать, |
| But I know a change gonna come, oh yes it will | Но я знаю, что перемены грядут, о да, они будут |
| - | - |
| It's been too hard livin but I'm afraid to die | Слишком трудно было жить, но я боюсь умереть, |
| 'Сause I don't know what's up there beyond the sky | Я не знаю, что там за небесами |
| - | - |
| It's been a long, a long time coming | Как долго, долго пришлось этого ждать, |
| But I know a change gonna come, oh yes it will | Но я знаю, что перемены грядут, о да, они будут |
| - | - |
| I go to the movie and I go downtown | Я хожу в кино и в центре города, |
| Somebody keep telling me don't hang around | Кто-то продолжает твердить мне, чтобы я не бродил вокруг |
| - | - |
| It's been a long, a long time coming | Как долго, долго пришлось этого ждать, |
| But I know a change gonna come, oh yes it will | Но я знаю, что перемены грядут, о да, они будут |
| - | - |
| Then I go to my brother | Тогда иду к моему брату |
| And I said brother help me please | И говорю: "Брат, помоги, пожалуйста" |
| But he winds up knocking me | Но он издевается надо мной, |
| Back down on my knees | Опуская на колени. |
| There have been times that I thought | Были времена, когда, я думал |
| I couldn't last for long | Что не cмогу больше, |
| Now I think I'm able to carry on | Сейчас я думаю, что способен продолжать |
| - | - |
| It's been a long, a long time coming | Как долго, долго пришлось этого ждать, |
| But I know a change gonna come, yes it will | Но я знаю, что перемены грядут, о да, они будут. |