| Well, don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain ga-a-ang | То — звон людей, что в кандалах бредут, га-а-анг |
| Well, don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain gang | То — гул людей, что тянут цепь каторжных уз |
| All day long they work so hard | Весь день они, как волы, гнут хребет |
| Till the sun is goin' down | Покуда меркнет в небе жар зари |
| Working on the highways and by ways | На большаках, в просёлках пыльных, у распутий |
| And wearing, wearing a frown | И лоб их хмур, и хмур, как тучный край |
| You hear them moanin' their lives away | Ты слышишь — стоном жизнь их истекает |
| Then you hear somebody say | И следом чей-то голос говорит |
| Well don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain ga-a-ang | То — звон людей, что в кандалах бредут, га-а-анг |
| Well, don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain gang | То — гул людей, что тянут цепь каторжных уз |
| Can’t ya hear them singin' | Не слышишь ли, как тянется их песня |
| Well, don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain ga-a-ang | То — звон людей, что в кандалах бредут, га-а-анг |
| Well, don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain gang | То — гул людей, что тянут цепь каторжных уз |
| Can’t ya hear them sayin' | Не слышишь ли, как молвит их уста |
| I’m goin' home one of these days | Я возвращусь домой в один из дней |
| I’m goin' home see my woman | Я возвращусь домой — к моей любимой |
| She’s my love so dear | Она — мой свет, мой кроткий клад земной |
| But meanwhile I got to work right here | Но до поры мне надлежит трудиться здесь |
| Well, don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain ga-a-ang | То — звон людей, что в кандалах бредут, га-а-анг |
| Well, don’t you know | О, разве то неведомо тебе |
| That’s the sound of the men working on the chain gang | То — гул людей, что тянут цепь каторжных уз |
| Can’t ya hear them singin' | Не слышишь ли, как тянется их песня |
| My work is so hard | Мой труд тяжел, как жернов на груди |
| Give me water, I’m thirsty | Дай мне воды, я жаждой опалён |
| My work is so hard | Мой труд тяжел, как жернов на груди |
| Give me water… | Дай мне воды… |