Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pres De Toi, Mon Amour, исполнителя - Charles Trenet. Песня из альбома 40 Gold Chansons Vol 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.10.2000
Лейбл звукозаписи: CroonCo
Язык песни: Французский
Pres De Toi, Mon Amour(оригинал) |
J’ai vu tomber la pluie des villes |
J’ai vu tomber la pluie des champs |
Solitude, amie trop tranquille |
Tu pleurais dans le mauvais temps |
Mais toi, chérie, malgré le givre |
Tu fais refleurir du printemps |
Dans la chambre où nous allons vivre |
La chanson que nous aimons tant |
Près de toi, mon amour |
Tout est bleu comme dans un songe |
Tout est pur, près de toi, mon ange |
Près de toi, le ciel est moins lourd |
Dans tes yeux je revois les beaux jours |
Les jours d’insouciance |
Je revois nos jolies vacances |
Et je pense sans cesse au jour |
Où tu vins dans ma vie pour changer tout |
Ma joie, ma tendresse, oh, mon amour |
Près de toi j’oublierais la vie et ses peines |
J’oublierais pour une heure, à peine |
Le monde et tous ses discours |
Près de toi, mon amour |
Ah ah ah… ! |
Je t’aime, je t’aime |
Рядом С Тобой, Любовь Моя(перевод) |
Я видел город дождь |
Я видел, как дождь падает с полей |
Одиночество, слишком тихий друг |
Вы плакали в плохую погоду |
Но ты, милый, несмотря на мороз |
Ты снова заставляешь весну цвести |
В комнате, где мы будем жить |
Песня, которую мы так любим |
Рядом с тобой, моя любовь |
Все синее, как во сне |
Всё чисто, рядом с тобой мой ангел |
Рядом с тобой небо менее тяжелое |
В твоих глазах я снова вижу прекрасные дни |
беззаботные дни |
Я оглядываюсь назад на наш прекрасный отпуск |
И я продолжаю думать о дне |
где ты пришел в мою жизнь, чтобы все изменить |
Моя радость, моя нежность, о, моя любовь |
Рядом с тобой я бы забыл жизнь и ее печали |
Я бы забыл на час, едва |
Мир и все его разговоры |
Рядом с тобой, моя любовь |
Ах ах ах ах…! |
Я люблю тебя Я люблю тебя |